Mais vale rodear que afogar.
É preferível optar por um caminho mais seguro ou indireto do que arriscar uma abordagem direta que pode conduzir a perda ou fracasso.
Versão neutra
É preferível contornar um perigo do que arriscar perdê-lo tudo.
Faqs
- Quando devo usar este provérbio?
Use-o ao aconselhar cautela ou uma solução indirecta para evitar grandes perdas — por exemplo em segurança, logística ou decisões estratégicas. - É um dito literal ou figurado?
Pode ser ambos. Literalmente aplica-se a navegação e segurança na água; figuradamente, a decisões em que o risco pode causar prejuízos significativos. - Como difere de 'mais vale prevenir do que remediar'?
'Mais vale prevenir...' foca-se na antecipação e prevenção; 'mais vale rodear que afogar' enfatiza escolher uma rota segura quando enfrentar perigo imediato. - O provérbio desencoraja sempre o risco?
Não necessariamente. Sublinha prudência quando a aposta é demasiado alta, mas não proíbe riscos calculados quando a recompensa justifica.
Notas de uso
- Usa-se quando se aconselha cautela perante riscos desnecessários, quer em situações práticas (segurança, navegação) quer em decisões estratégicas (negócios, negociações).
- Registo: informal a neutro; apropriado em conversas quotidianas, aconselhamento prático e textos de orientação.
- Pode aplicar-se tanto de forma literal (evitar águas perigosas) como figurada (evitar confrontos ou decisões precipitadas).
- Não elimina a validade do risco calculado; sublinha a preferência pela segurança quando a perda potencial é elevada.
Exemplos
- Ao ver o nevoeiro no estuário, o capitão decidiu fazer o desvio: mais vale rodear que afogar.
- Na reunião de projecto, optámos por uma solução provisória e testada em vez de uma alteração radical — mais vale rodear que afogar.
- Quando a estrada estava bloqueada e a ponte arriscada, preferiram dar um desvio longo em vez de forçar a passagem.
Variações Sinónimos
- Mais vale dar a volta que se afogar
- Antes rodear que afundar
- Mais vale prevenir do que remediar (semelhante no espírito)
- É melhor contornar o perigo do que arriscar a ruína
Relacionados
- Mais vale prevenir do que remediar
- Devagar se vai ao longe
- Quem tudo quer tudo perde
Contrapontos
- Quem não arrisca não petisca — por vezes a abordagem directa rende mais.
- Em contextos competitivos, atrasar demais pode significar perder oportunidades.
- Algumas vitórias exigem coragem e exposição a risco calculado.
Equivalentes
- inglês
Better safe than sorry / It's better to take the long way round than risk sinking (equivalente aproximado) - espanhol
Más vale rodear que ahogarse (tradução literal) — aproximado a 'Más vale prevenir que curar' - francês
Mieux vaut contourner que se noyer (equivalente aproximado) - alemão
Lieber den Umweg nehmen als untergehen (equivalente aproximado)