Mede o passo conforme a perna.
Age segundo as tuas capacidades e recursos; não te aventures além do que podes suportar.
Versão neutra
Age de acordo com as tuas capacidades e recursos.
Faqs
- Quando devo usar este provérbio?
Use-o para aconselhar alguém a não assumir compromissos que ultrapassem os seus recursos, seja financeiro, temporal ou físico. - O provérbio pode ser ofensivo?
Depende do tom e do contexto. Dito de forma direta pode soar condescendente; em ambientes formais, prefira uma formulação neutra. - Há sinónimos modernos?
Sim — expressões como "age de acordo com as tuas capacidades" ou "vive dentro dos teus meios" são alternativas neutras.
Notas de uso
- Usado para aconselhar prudência financeira, profissional ou pessoal.
- Tom imperativo; pode soar paternalista dependendo do contexto e do tom.
- Adequado em conversas informais e em avisos práticos (orçamentação, planeamento).
- Em ambientes formais, prefira reformulações neutras para evitar parecer julgador.
Exemplos
- Antes de assinar o contrato, mede o passo conforme a perna: não te comprometas com prestações que não possas pagar.
- Na planificação do projecto, mede o passo conforme a perna — começa por uma fase piloto e escala só se houver resultados.
- Quando escolhes um desporto ou hobby, mede o passo conforme a perna: começa por atividades que se ajustem ao teu tempo e condição física.
Variações Sinónimos
- Não dês passos maiores que as pernas.
- Corta o casaco conforme o pano.
- Não peças mais do que podes dar.
Relacionados
- Corta o casaco conforme o pano
- Não dês passos maiores que as pernas
- Viver dentro dos próprios meios
Contrapontos
- Quem não arrisca não petisca. (Encoraja tomar riscos para ganhar oportunidades.)
- Aproveita as oportunidades enquanto podes. (Valoriza a ação imediata em vez da contenção.)
Equivalentes
- inglês
Cut your coat according to your cloth; Don't bite off more than you can chew. - espanhol
Córtate el traje según la tela; No des pasos mayores que tus piernas. - francês
Coupe ton manteau selon ta toile; Il faut vivre selon ses moyens. - alemão
Nicht über seine Verhältnisse leben; Mach nicht mehr, als du leisten kannst.