Montado nem que seja numa porca

Montado nem que seja numa porca.
 ... Montado nem que seja numa porca.

Prefere‑se ter prestígio ou aparência de posição social mesmo que isso implique usar algo indigno ou de má qualidade.

Versão neutra

Prefere‑se ter aparência de prestígio mesmo que o suporte seja inadequado.

Faqs

  • O que significa 'porca' neste provérbio?
    Aqui 'porca' é literal (fêmea do porco) usada figurativamente para enfatizar o quão inadequado ou indigno é o suporte; reforça a ideia de aparência a qualquer custo.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Serve para criticar situações em que alguém privilegia a imagem, o título ou o estatuto em detrimento da competência, dignidade ou substância. Usa‑se num tom crítico ou irónico em conversas informais.
  • O provérbio é ofensivo?
    Não é intrinsecamente ofensivo, mas pode ser considerado duro se aplicado directamente a uma pessoa. É uma expressão crítica sobre comportamento, não um insulto pessoal directo.

Notas de uso

  • Usa‑se para criticar comportamentos de vaidade, ostentação ou de preferência pela aparência em detrimento da substância.
  • Pode aplicar‑se a pessoas que aceitam meios pouco apropriados só para manter ou mostrar um estatuto.
  • Tom frequentemente irónico ou crítico; dependendo do contexto pode ser jocoso ou censurador.
  • Popular em contextos coloquiais e em conversas sobre hierarquia social, símbolos de status e relações de poder.

Exemplos

  • Na festa da empresa, o director apareceu com um título pomposo e um carro velho — montado nem que seja numa porca: preocupava‑se mais com a imagem do que com o trabalho.
  • Ela aceitou a posição honorária sem ter funções claras; é o caso de 'montado nem que seja numa porca', queria o estatuto acima de tudo.
  • O candidato promoveu‑se com fotografias e slogans, embora o projecto fosse fraco — preferiu a aparência ao conteúdo.

Variações Sinónimos

  • Mais vale parecer do que ser
  • Antes montado do que a pé
  • Aparência acima da substância
  • Vale mais o lugar do que o que se faz

Relacionados

  • Nem tudo o que reluz é ouro
  • Não é o vestido que faz o monge
  • Antes pobre e honesto do que rico e desonesto

Contrapontos

  • Não é o vestido que faz o monge — valoriza o conteúdo sobre a aparência.
  • Antes pobre e honesto do que rico e desonesto — recusa o estatuto conseguido por meios indignos.
  • Mais vale a prática do que o título — privilegia competência real em vez de posição formal.

Equivalentes

  • inglês
    Better to be mounted even on a sow (literal). Idea equivalente: 'Appearance over substance' or 'All show and no substance'.
  • espanhol
    Mejor estar montado aunque sea en una cerda (literal). Similar: 'Más vale parecer que ser'.
  • francês
    Mieux vaut être monté, même sur une truie (literal). Sentido próximo: 'L'apparence prime sur le fond'.