Muita bondade é fraqueza
A ideia de que bondade excessiva, sem limites nem firmeza, pode ser percebida ou explorada como fraqueza.
Versão neutra
A bondade em excesso, sem limites, tende a ser percebida como sinal de fraqueza e pode ser explorada.
Faqs
- Significa que não devo ser bondoso?
Não. O provérbio alerta para os riscos de uma bondade sem limites ou sem firmeza. Recomenda equacionar limites e assertividade para evitar exploração, mantendo a empatia. - Quando é apropriado usar esta expressão?
Usa‑se ao aconselhar alguém a pôr limites — por exemplo, em trabalho onde se tira partido da disponibilidade — ou ao justificar uma postura mais assertiva. - Pode ser ofensivo dizer a alguém que 'muita bondade é fraqueza'?
Sim. Dizer isto sem delicadeza pode parecer acusatório ou justificar insensibilidade. É melhor explicar o motivo do conselho e propor estratégias práticas para manter a bondade sem ser explorado.
Notas de uso
- Usa‑se geralmente em contextos informais para aconselhar maior assertividade ou limites.
- Não é uma verdade universal: traduz mais uma preocupação com a exploração do que uma condenação da bondade em si.
- Pode ser aplicada tanto a relações pessoais como profissionais (por ex., evitar sobrecarga de trabalho ou aproveitamento).
- Pode ser percebido como cínico ou justificativo para falta de empatia se usado sem nuance.
Exemplos
- No escritório, sempre que a Joana dizia 'sim' a tudo, os colegas começaram a tirar partido; um deles comentou: 'muita bondade é fraqueza'.
- Ao ver que o vizinho abusava da sua disponibilidade, o António lembrou‑se do provérbio e passou a pôr limites claros.
- Os pais preocupavam‑se que a filha fosse demasiado permissiva; disseram‑lhe que 'muita bondade é fraqueza' para a alertar sobre aproveitamentos.
Variações Sinónimos
- Bondade demais é fraqueza
- Demasiada generosidade revela fraqueza
- Quem é sempre condescendente perde autoridade
Relacionados
- Não confundas gentileza com fraqueza
- Pôr limites é sinal de maturidade
- Quem tudo consente, tudo perde
Contrapontos
- A verdadeira bondade exige firmeza e discernimento
- Bondade não é fraqueza — é escolha ética
- Ser firme e ser bondoso são compatíveis
Equivalentes
- inglês
Too much kindness is weakness - espanhol
Demasiada bondad es debilidad - francês
Trop de gentillesse est une faiblesse - alemão
Zu viel Güte ist Schwäche