Muito fumo, pouco fogo

Muito fumo, pouco fogo.
 ... Muito fumo, pouco fogo.

Muito barulho ou aparência, pouca substância ou resultado concreto.

Versão neutra

Muita aparência, pouca substância.

Faqs

  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Quando se quer criticar ou descrever algo que aparenta ser importante ou impressionante mas tem poucos resultados concretos ou substância por detrás das aparências.
  • Este provérbio é ofensivo?
    Geralmente não é ofensivo; é uma expressão crítica e coloquial. Pode ser percebido como depreciativo se dirigido a pessoas ou projectos específicos, por isso use com cuidado em contextos formais.
  • Qual a diferença entre este provérbio e 'Não há fumo sem fogo'?
    'Muito fumo, pouco fogo' sugere excesso de aparência sem substância. 'Não há fumo sem fogo' indica que um indício costuma apontar para algo real — são ideias opostas e aplicam‑se em situações diferentes.

Notas de uso

  • Usa‑se figurativamente para criticar situações em que há muita publicidade, promessa ou espetáculo e poucos resultados efetivos.
  • Registro: coloquial a neutro; adequado em comentários críticos, jornalísticos e conversas cotidianas.
  • Não confundir com uso literal (quando há realmente fumo e pouco fogo) — nesse caso descreve uma observação física.
  • Ao empregar para avaliar projectos ou pessoas, convém verificar factos antes de concluir que algo é apenas «fumo».

Exemplos

  • A campanha prometia grandes mudanças, mas passado um ano percebeu‑se que foi muito fumo, pouco fogo — as medidas concretas foram poucas.
  • A apresentação teve muitos efeitos visuais e jargão técnico; no entanto, no fim, foi muito fumo e pouco fogo quanto às soluções propostas.

Variações Sinónimos

  • Muito barulho por nada
  • Muito alarido, pouca substância
  • Muita aparência, pouca substância
  • Muito ruído e poucas ações

Relacionados

  • Muito barulho por nada
  • Prometeu mundos e fundos
  • Falar é fácil; fazer é que custa

Contrapontos

  • Não há fumo sem fogo — sugere que um indício (fumo) aponta para algo real (fogo); serve como advertência quando se acredita que qualquer sinal implica substância.

Equivalentes

  • inglês
    All bark and no bite / Much ado about nothing
  • espanhol
    Mucho ruido y pocas nueces
  • francês
    Beaucoup de bruit pour rien
  • alemão
    Viel Lärm um nichts
  • italiano
    Tanto rumore per nulla