Música com baba e latim com barba.
Alerta contra combinações ou usos inadequados: cada coisa deve ser destinada ao público ou contexto a que cabe; fala de incongruência entre elementos.
Versão neutra
Não devemos misturar o que é próprio de crianças com o que é próprio de adultos; cada coisa para o seu público/contexto.
Faqs
- O que significa exatamente este provérbio?
Significa que não se devem misturar coisas que não combinam ou adaptar um conteúdo ao público errado — por exemplo tratar assuntos sérios como se fossem infantis, ou vice‑versa. - Quando posso usar esta expressão?
Em contextos informais para criticar ou apontar uma incongruência entre o público e o conteúdo, o estilo e o contexto, ou quando algo parece mal adaptado. - É uma expressão ofensiva?
Não é normalmente ofensiva; é sobretudo irónica ou crítica. Pode soar desdenhosa se usada para desvalorizar o trabalho de outra pessoa, pelo que convém cuidado no tom. - Qual é a origem do provérbio?
A origem exacta é incerta; trata‑se de um ditado popular português transmitido por via oral. As imagens de "baba" (associada a bebés) e "barba" (associada a adultos/eruditos) servem para sublinhar a ideia de incompatibilidade.
Notas de uso
- Registo informal, usado de forma irónica ou crítica.
- Aplica-se a situações em que se juntam elementos que não combinam (conteúdos, roupas, discursos, actividades).
- Pode referir distinções de idade, de estatuto social, de estilo ou de finalidade.
- Não é uma expressão técnica; funciona melhor como comentário coloquial.
Exemplos
- Quando a conferência académica incluiu jogos infantis, alguém murmurou: «Isto é música com baba e latim com barba».
- Pediram-lhe que fizesse uma apresentação simples para pais e transformou-a num tratado técnico — parecia música com baba e latim com barba.
- Se vais organizar actividades para a creche, adapta o conteúdo: não faças música com baba e latim com barba.
Variações Sinónimos
- Cada coisa no seu lugar
- Cada macaco no seu galho
- Cada coisa a seu tempo
- Não mistures o que não combina
Relacionados
- proverbios sobre adequação
- cada coisa no seu lugar
- incongruência entre público e conteúdo
- registo e plausibilidade
Contrapontos
- Misturas aparentemente incongruentes podem ser fonte de inovação (ex.: fusões musicais, pedagogia lúdica que usa conceitos adultos adaptados).
- Em contextos criativos, combinar elementos díspares pode ser intencional e frutífero, pelo que o provérbio não é regra absoluta.
Equivalentes
- inglês
Horses for courses / Don't mix apples and oranges (dependendo do sentido: adequação vs incompatibilidade) - espanhol
Cada cosa en su lugar / Cada oveja con su pareja (sentido similar de adequada correspondência) - francês
Chacun son métier, les vaches seront bien gardées (aproximação: cada um no seu lugar)