Na capa se conhece o dono

Na capa se conhece o dono.
 ... Na capa se conhece o dono.

Aparências externas (roupa, capa, ambiente) revelam traços ou estatuto do proprietário ou da pessoa.

Versão neutra

A aparência exterior pode indicar quem é o proprietário ou certas características da pessoa.

Faqs

  • Significa que devemos confiar nas primeiras impressões?
    Não necessariamente. O provérbio reconhece que a aparência comunica informação social, mas não estabelece que essa informação seja completa ou fiável. É um ponto de partida, não uma conclusão definitiva.
  • Posso usar este provérbio em contexto formal?
    Sim, em contextos descritivos ou analíticos sobre imagem e estatuto social. Em contextos sensíveis (recursos humanos, avaliações pessoais) convém moderar e complementar com factos além da aparência.
  • É um provérbio discriminatório?
    O provérbio em si descreve um fenómeno social (como as aparências comunicam). Pode reforçar estereótipos se for usado para justificar julgamentos rígidos ou discriminação.

Notas de uso

  • Usa-se para justificar inferências sobre alguém com base na aparência, no vestuário ou na apresentação de bens.
  • Tem tom observacional: reconhece que a aparência comunica informação social, mas não garante verdade absoluta.
  • Pode ser usado de forma literal (ex.: capa de um livro) ou figurada (ex.: roupa, carro, casa).
  • É prudente evitar aplicá‑lo como argumento definitivo: a aparência pode enganar e nem sempre reflecte carácter ou valores.

Exemplos

  • Ao entrar na festa, reparou no casaco caro e comentou: 'Na capa se conhece o dono' — implicitando que o dono tem posses.
  • Vendo a capa bem tratada do livro na estante, pensou que pertencia a alguém que cuida bem das suas coisas; na capa se conhece o dono.
  • Apesar de o restaurante ter uma montra discreta, a apresentação impecável dos pratos confirmou a ideia: na capa se conhece o dono — neste caso, o chefe.

Variações Sinónimos

  • Pela capa se conhece o dono
  • Na capa se vê o dono
  • A capa mostra o dono
  • Pela aparência se conhece o dono

Relacionados

  • A primeira impressão é a que fica
  • Quem vê cara não vê coração (contraste conceptual)
  • Roupa suja, seja limpa — observação sobre cuidado e manutenção

Contrapontos

  • Não se julga um livro pela capa
  • O hábito não faz o monge
  • A aparência engana

Equivalentes

  • Inglês
    Clothes make the man.
  • Alemão
    Kleider machen Leute.
  • Italiano
    L'abito fa il monaco.
  • Espanhol
    La ropa hace al hombre.