Não bebe na taberna, mas folga nela.

Não bebe na taberna, mas folga nela.
 ... Não bebe na taberna, mas folga nela.

Descreve alguém que frequenta ou participa num espaço por prazer, companhia ou aparência, sem necessariamente cumprir a função óbvia desse lugar (por exemplo, não beber, mas divertir‑se na taberna).

Versão neutra

Não bebe na taberna, mas diverte‑se lá.

Faqs

  • Quando se usa este provérbio?
    Usa‑se para comentar alguém cuja presença num sítio tem mais a ver com convívio, aparência ou prazer do que com a função principal desse lugar.
  • É um provérbio ofensivo?
    Pode soar crítico se aplicado a alguém em particular, porque sugere desinteresse pela substância e foco na aparência ou lazer. Melhor usar num contexto descritivo ou com cuidado em comentários pessoais.
  • Serve apenas para tabernas?
    Não: embora mencione a taberna, aplica‑se a situações modernas (eventos, redes sociais, locais de trabalho) em que alguém participa mais por convívio ou imagem do que por necessidade.

Notas de uso

  • Registo: coloquial; adequado em conversas informais e textos que comentem comportamento social.
  • Sentido: pode apontar tanto para despreocupação/convívio quanto para aparência ou hipocrisia, dependendo do contexto.
  • Tom: use com cuidado para evitar acusações diretas — pode ser interpretado como crítica a quem procura só a imagem ou o convívio.
  • Contexto contemporâneo: aplica‑se a situações fora da taberna (eventos, redes sociais, locais de trabalho) em que a presença é mais social do que funcional.

Exemplos

  • Ele não bebe, mas vai sempre à tasca porque ali encontra amigos e folga com eles; um bom exemplo do 'não bebe na taberna, mas folga nela'.
  • No escritório há quem não faça muito trabalho técnico, mas passa o dia a conversar e a rir — parece o caso do provérbio: não bebe na taberna, mas folga nela.

Variações Sinónimos

  • Não bebe, mas divertes‑se na taberna.
  • Vai à taberna para folgar, não para beber.
  • Não entra lá para o copo, mas para o convívio.
  • Frequentador por prazer, não por necessidade.

Relacionados

  • As aparências enganam.
  • Diz‑me com quem andas e dir‑te‑ei quem és.
  • Quem fala muito, pouco faz.

Contrapontos

  • Fazer mais do que dizer.
  • Quem não deve, não teme.
  • Quem trabalha, colhe os frutos.

Equivalentes

  • Inglês
    He doesn't drink at the tavern, but he enjoys himself there.
  • Espanhol
    No bebe en la taberna, pero se divierte allí.
  • Francês
    Il ne boit pas à la taverne, mais il s'y amuse.
  • Alemão
    Er trinkt nicht in der Taverne, aber er hat dort seinen Spaß.

Provérbios