Não gastes cera com mau defunto

Não gastes cera com mau defunto.
 ... Não gastes cera com mau defunto.

Não desperdices recursos (tempo, dinheiro, afecto) com alguém ou algo que não merece ou com um caso já perdido.

Versão neutra

Não gastes recursos com quem não os merece.

Faqs

  • Quando devo usar este provérbio?
    Use-o ao aconselhar alguém a poupar recursos (tempo, dinheiro, emoções) em situações ou pessoas que não justificarão esse investimento.
  • É ofensivo dizer isto sobre alguém?
    Pode ser, porque implica julgamento moral. Evite-o em contextos sensíveis como funerais ou quando se pretende manter uma relação cordial.
  • Tem origem histórica conhecida?
    A expressão alude ao uso de cera/velas em cerimónias fúnebres; não há registo de autor único, sendo um provérbio popular de circulação oral.
  • É equivalente a 'Não chores sobre o leite derramado'?
    São afins: ambos aconselham a não desperdiçar energia em situações irreversíveis, mas o primeiro enfatiza evitar investimento em quem não merece.

Notas de uso

  • Registo: coloquial; usado em conversas informais para aconselhar prudência na alocação de recursos.
  • Conotação: pode soar duro ou insensível se aplicado a pessoas em contexto de luto; refere-se sobretudo a situações de ingratidão, deslealdade ou futilidade.
  • Interpretação: tanto literal (não gastar vela/cera em funerais de quem não merece) como metafórica (não investir em relações, projetos ou despesas sem retorno).
  • Contextos comuns: finanças pessoais, relações interpessoais, decisões profissionais sobre investimentos de tempo/energia.

Exemplos

  • Depois de tanta falta de respeito da parte dele, decidi que não valia a pena continuar a ajudar — não vou gastar cera com mau defunto.
  • Se o projecto já está condenado e a direção não muda, mais vale poupar o dinheiro; não gastes cera com mau defunto.

Variações Sinónimos

  • Não faças vela a mau defunto
  • Não gastes vela com mau defunto
  • Não percas recursos com quem não merece
  • Não atires pérolas aos porcos

Relacionados

  • Não atires pérolas aos porcos — não desperdices coisas valiosas com quem não as valoriza.
  • Não chores sobre o leite derramado — não vale a pena lamentar o que já aconteceu.
  • Não metas tempo em causas perdidas — conselho prático próximo em sentido.

Contrapontos

  • Obrigações morais ou familiares: em alguns casos é considerado dever prestar respeito ou apoio mesmo que a pessoa não mereça segundo critérios pessoais.
  • Considerações legais ou cerimoniais: ritos funerários, responsabilidades profissionais ou tradições podem justificar despesa apesar de desagrado pessoal.
  • Investimento estratégico: aquilo que parece desperdiçado a curto prazo pode ser um investimento para manter relações sociais ou profissionais importantes.

Equivalentes

  • Inglês
    Don't throw good money after bad / Don't waste your time on a lost cause
  • Espanhol
    No gastes vela por muerto que no la merece / No hagas vela por quien no lo merece
  • Francês
    Ne gaspillez pas vos efforts pour une cause perdue