Não há amante discreto, nem louco que saiba aconselhar.
O amor torna difícil manter discrição, e a loucura (ou insensatez) impede dar bons conselhos.
Versão neutra
Quem ama dificilmente permanece discreto; e quem é insensato não sabe aconselhar.
Faqs
- Quando se pode usar este provérbio?
Usa‑se ao comentar confidências, rumores amorosos ou quando alguém pretende pedir conselho a uma pessoa emocionalmente envolvida ou evidentemente insensata. - O provérbio afirma que ninguém pode aconselhar bem?
Não exactamente; especifica que pessoas movidas por paixão tendem a perder discrição e que os insensatos normalmente não dão conselhos úteis. Não é uma regra absoluta, mas uma observação temperamental. - É ofensivo chamar alguém de 'louco' com base neste provérbio?
Depende do contexto. Hoje convém evitar linguagem que estigmatize problemas mentais; entende‑se aqui 'louco' numa acepção figurada de insensato ou imprudente.
Notas de uso
- Combina duas observações: uma sobre a propensão dos amantes a revelar sentimentos/actions, outra sobre a falta de fiabilidade do louco como conselheiro.
- Usa‑se para justificar que alguém ligado emocionalmente não deve ser consultado ou não conseguirá guardar segredos.
- Pode ter tom crítico ou resignado; depende do contexto e da entoação.
Exemplos
- Quando começaram a circular rumores sobre o namoro, lembrei‑me do provérbio: não há amante discreto — quem está apaixonado acaba por falar.
- Ele queria pedir opinião ao amigo que sempre causa confusão, mas disseram‑lhe: 'não vale a pena, não há louco que saiba aconselhar' — procura outra pessoa mais ponderada.
Variações Sinónimos
- Não há amante que guarde segredo, nem tolo que dê bom conselho.
- Quem ama perde a medida; quem é louco não aconselha bem.
- Amante não é discreto; insensato não é conselheiro.
Relacionados
- Amor é cego.
- Confia, mas verifica.
- Quem muito fala, pouco se guarda.
Contrapontos
- Há amantes discretos que conseguem proteger a privacidade da relação.
- Até pessoas pouco prudentes podem, por experiência, oferecer bons conselhos em certos assuntos.
Equivalentes
- Espanhol
No hay amante discreto, ni loco que sepa aconsejar. (tradução literal/existente em variantes populares) - Inglês
There is no discreet lover, nor a fool fit to give counsel. (tradução literal; ideia aproximada) - Francês
Il n'y a pas d'amant discret, ni de fou propre à conseiller. (tradução literal) - Italiano
Non c'è amante discreto, né pazzo che sappia consigliare. (tradução literal)