Não há capuz por mais santo em que o diabo não possa meter a cabeça.
Apareências de santidade ou integridade não garantem ausência de más intenções; mesmo o que parece muito virtuoso pode esconder corrupção ou falhas.
Versão neutra
Mesmo aquilo que parece muito santo pode esconder intenções más ou corrupção.
Faqs
- O provérbio tem sentido literal?
Não; é uma metáfora que contrasta a aparência de santidade ('capuz') com a possibilidade de corrupção ('o diabo meter a cabeça'). - Quando é apropriado usar este provérbio?
Ao alertar para hipocrisia, fingimento ou risco de má conduta apesar de boa aparência — por exemplo em política, instituições ou iniciativas públicas. Deve-se evitar usá-lo como acusação sem provas. - É um provérbio ofensivo?
Não é ofensivo por si; é crítico e cínico. Contudo, ao aplicá-lo a pessoas concretas pode ser interpretado como acusação, pelo que convém cautela.
Notas de uso
- Usa-se para alertar contra a confiança cega nas aparências e para justificar desconfiança prudente.
- Registo coloquial e crítico; adequado em comentários sobre pessoas, instituições ou iniciativas que aparentam grande virtude mas podem ser hipócritas.
- Não é uma sentença absoluta: serve como advertência geral, não como prova de culpa.
Exemplos
- O novo programa dizia promover a transparência, mas semanas depois surgiram irregularidades — não há capuz por mais santo em que o diabo não possa meter a cabeça.
- Quando o comité se apresentou como imparcial, eu mantive reservas: há demasiadas situações em que ninguém é tão puro quanto afirma.
- Não aceites mudanças apenas pelas palavras dos responsáveis; verifica factos e processos, porque até projetos bem apresentados podem falhar.
Variações Sinónimos
- Não há capa tão santa que o diabo não a consiga manchar.
- Não há hábito tão santo que o diabo não lhe enfie a mão.
- Até o santo tem defeitos.
Relacionados
- Nem tudo o que reluz é ouro.
- Não julgues um livro pela capa.
- Quem tem telhados de vidro não atira pedras.
Contrapontos
- Nem tudo é suspeito; também existem pessoas e instituições genuinamente íntegras.
- Há quem defenda que a confiança mútua e a presunção de boa-fé são necessárias para a cooperação social.
Equivalentes
- inglês
There is no cloak so holy that the devil cannot put his head into it. - espanhol
No hay hábito tan santo que el diablo no pueda meter la cola. - francês
Il n'y a pas de capuche si sainte que le diable ne puisse y mettre la tête.