Não pede louvor quem o merece.

Não pede louvor quem o merece.
 ... Não pede louvor quem o merece.

Aquele que realmente merece elogio age com humildade e não precisa solicitá‑lo; o valor genuíno dispensa autopromoção.

Versão neutra

Quem merece louvor não o pede.

Faqs

  • O que significa exactamente este provérbio?
    Significa que o verdadeiro mérito ou boas ações são acompanhados de discrição; quem merece elogio não tem de o pedir, porque o seu valor fala por si.
  • Devo sempre evitar pedir reconhecimento se fizer um bom trabalho?
    Não necessariamente. Em muitos casos, comunicar resultados é legítimo e necessário para garantir justiça e oportunidades. O provérbio elogia a humildade, mas não deve justificar a invisibilidade ou a exploração.
  • Em que contextos é mais apropriado usar este provérbio?
    É apropriado em situações de avaliação moral ou social, para valorizar a discrição e a integridade, por exemplo ao descrever voluntariado, serviço comunitário ou trabalho bem feito sem ostentação.
  • Pode este provérbio ser usado para criticar quem pede reconhecimento?
    Sim, pode ser usado como crítica, mas é importante considerar motivos legítimos para pedir reconhecimento, como necessidade de progressão profissional ou correção de injustiças.

Notas de uso

  • Usa‑se para elogiar a discrição de alguém que faz o trabalho bem feito sem se exibir.
  • Funciona como conselho moral: valoriza a humildade como sinal de mérito verdadeiro.
  • Pode aparecer em contextos familiares, escolares e profissionais para reforçar a ideia de reconhecimento espontâneo.
  • Não deve ser usado para silenciar quem procura reconhecimento legítimo por falta de oportunidades.

Exemplos

  • O Jorge sempre arranja soluções sem alarde — não pede louvor quem o merece, por isso todos o respeitam na equipa.
  • Depois de meses de voluntariado discreto na associação, concordámos que não precisava de destaque: não pede louvor quem o merece.

Variações Sinónimos

  • Quem merece louvor não o reclama.
  • O verdadeiro mérito dispensa elogios pedidos.
  • Quem tem mérito, não pede aplausos.

Relacionados

  • A humildade é a veste da virtude.
  • O silêncio é sinal de sabedoria.
  • Mais vale o nome que os bens.

Contrapontos

  • No mundo profissional atual, a falta de autopromoção pode impedir reconhecimento e progressão na carreira.
  • Pedir reconhecimento por resultados concretos nem sempre é arrogância; pode ser necessário quando há injustiça ou invisibilidade.
  • Algumas culturas valorizam a afirmação pessoal e a visibilidade como meio legítimo de obter oportunidades.

Equivalentes

  • English
    He who deserves praise does not ask for it.
  • Español
    Quien merece elogio, no lo pide.
  • Français
    Qui mérite des louanges ne les demande pas.
  • Deutsch
    Wer Lob verdient, bittet nicht darum.
  • Latim (construído)
    Qui laudem meretur, eam non petit.