Não sustenta cão, quem não lhe sobeja pão.
					Aconselha a não assumir responsabilidades ou promessas que se não tem meios de cumprir.
Versão neutra
Quem não tem pão a mais não pode sustentar um cão.
Faqs
- O que significa a palavra 'sobeja'?
'Sobeja' significa que sobra, que existe em excesso ou que há disponibilidade além do necessário. - Quando é apropriado usar este provérbio?
Quando se quer advertir alguém a não assumir encargos, promessas ou despesas que não tem meios de suportar. - É ofensivo dizer este provérbio a alguém em dificuldade?
Pode ser percebido como insensível ou culpabilizante; é preferível avaliar o contexto e, se for caso disso, oferecer alternativas práticas. 
Notas de uso
- Usa‑se tanto no sentido literal (alimentar um animal) como figurado (assumir encargos financeiros, favores ou promessas).
 - Palavra-chave: 'sobeja' = 'é demais', 'sobra' ou 'existe em excesso'.
 - Tom: normalmente advertência prática ou reprovação; registos coloquial e conservador.
 - Pode servir para recusar pedidos de ajuda quando não há recursos, mas deve ser usado com cuidado em contextos de carência social.
 
Exemplos
- Quando o grupo lhe pediu para pagar parte das despesas, respondeu que não podia assumir sem se endividar — lembrando o provérbio: 'Não sustenta cão, quem não lhe sobeja pão'.
 - Antes de aceitar ser fiador de um amigo, pensa nas tuas finanças; quem não tem folga, não deve prometer encargos adicionais.
 
Variações Sinónimos
- Quem não tem pão não sustenta cão
 - Quem não lhe sobeja pão não sustenta cão
 - Não sustenta cão quem não tem pão a mais
 
Relacionados
- Prometer não empobrece, cumprir enriquece
 - De boas intenções está o inferno cheio
 - Não dês o que não tens
 
Contrapontos
- Pode ser usado para justificar falta de solidariedade perante quem passa necessidades.
 - Não é um argumento absoluto: em certas comunidades, ajuda mútua é valor social preferível a recusa estrita.
 - Risco de estigmatizar pessoas pobres, atribuindo-lhes culpa por não poderem corresponder a expectativas.
 
Equivalentes
- English
Don't promise what you can't deliver. - Español
No mantengas al perro quien no tiene pan de sobra.