Não vos apresseis a fazer amigos novos nem a deixar os antigos.
Conselho para agir com prudência nas relações: valorizar amizades antigas e não trocar ou abandonar amigos consolidados precipitadamente por novas amizades.
Versão neutra
Não se apresse a fazer amigos novos nem a abandonar os antigos.
Faqs
- Quando devo aplicar este provérbio?
Aplica-se sempre que haja tendência para substituir amizades consolidadas por novas relações por impulso, moda ou ganhos imediatos; é um lembrete para ponderar antes de agir. - Significa que nunca devo cortar amizades antigas?
Não. O provérbio aconselha prudência e valorização das amizades antigas, mas cortar laços é legítimo quando a relação é tóxica, abusiva ou irreparavelmente danificada. - Como conciliar isto com a necessidade de criar novas redes profissionais?
Pode e deve criar novas redes, mas sem descurar ou despir de importância os contactos e amizades que foram construídos ao longo do tempo; ambas as redes podem coexistir. - O provérbio é antiquado?
A formulação original é tradicional, mas a ideia central — prudência e lealdade nas relações humanas — continua atual e aplicável.
Notas de uso
- Usa-se para aconselhar prudência e lealdade nas relações sociais e profissionais.
- Aplica-se quando alguém tende a substituir amizades por novidade, pressa ou oportunidades imediatas.
- É comum em contextos de mudança (mudança de cidade, trabalho, escola) como lembrete de não esquecer laços antigos.
- Não deve servir de justificação para manter amizades prejudiciais ou abusivas; abandono de relações tóxicas pode ser necessário.
Exemplos
- Ao começar o novo emprego, lembra-te do conselho dos mais velhos: não te apresses a fazer amigos novos nem a deixar os antigos.
- A Maria mudou de cidade e, embora conheça muitas pessoas novas, prefiro manter contacto com quem sempre me apoiou — não me apresso a deixar os antigos amigos.
- Quando aumentaste o teu círculo social, não cortes imediatamente os laços com quem sempre esteve do teu lado; sê ponderado antes de abandonar amizades antigas.
Variações Sinónimos
- Não troques os amigos de sempre pelos da ocasião.
- Não te apresses a ganhar novos amigos nem a perder os antigos.
- Guarda espaço para os amigos antigos antes de te entregares por completo aos novos.
Relacionados
- Amigo na necessidade é amigo de verdade.
- Mais vale um amigo fiel do que cem amigos passageiros.
- A amizade prova-se nos tempos difíceis.
Contrapontos
- Em caso de traição, abuso ou valores incompatíveis, é justificável afastar‑se de amigos antigos.
- Fazer amigos novos com rapidez pode ser necessário em situações de emergência ou ao procurar apoio imediato.
- A troca de círculo social pode ser uma etapa normal do crescimento pessoal e profissional; a prudência não impede mudanças saudáveis.
Equivalentes
- inglês
Be not quick to make new friends, nor to neglect the old. - espanhol
No os apresuréis a hacer amigos nuevos ni a abandonar a los antiguos. - francês
Ne vous empressez pas de vous faire de nouveaux amis ni d'abandonner les anciens. - alemão
Beeilt euch nicht, neue Freunde zu finden, und verlasst nicht die alten. - italiano
Non affrettatevi a far nuovi amici né ad abbandonare i vecchi.