Ninguém é profeta na sua terra.
Provérbios Portugueses
As pessoas tendem a não ser reconhecidas, valorizadas ou respeitadas entre aqueles que as conhecem desde cedo; o reconhecimento surge com maior facilidade fora do meio habitual.
Versão neutra
As pessoas frequentemente não são reconhecidas ou valorizadas na sua própria comunidade.
Faqs
- Qual é a origem deste provérbio?
A fórmula tem origem bíblica (Novo Testamento, Mateus 13:57 e Marcos 6:4) e foi adotada pela tradição oral e literária, espalhando‑se por várias línguas. - Quando devo usar este provérbio?
Use‑o para comentar situações em que alguém tem mais reconhecimento fora do seu círculo habitual; evite‑o se a intenção for desculpar falta de mérito ou ferir sensivelmente terceiros. - O provérbio é ofensivo?
Não é intrinsecamente ofensivo, mas pode ser interpretado como desvalorizador do juízo local; usar com cuidado e consciência do contexto.
Notas de uso
- Usa-se quando alguém alcança sucesso ou reconhecimento fora do seu círculo habitual e continua pouco valorizado em casa.
- Registo: pode ser usado tanto em contextos coloquiais como formais; conserva uma carga proverbial e crítica.
- Evitar como justificação automática para falta de esforço — é uma generalização sociológica, não uma lei.
- Pode magoar se aplicado para minimizar críticas legítimas de quem convive com a pessoa; tenha cuidado no tom.
Exemplos
- Depois de ganhar prémios no estrangeiro, continuava a ouvir críticas dos vizinhos — ninguém é profeta na sua terra.
- Voltou cheio de ideias inovadoras, mas os colegas locais não lhe deram crédito; ninguém é profeta na sua terra.
- Quando abriu a start‑up na cidade vizinha foi elogiado, mas na terra natal nada mudou — ninguém é profeta na sua terra.
Variações Sinónimos
- Profeta não é profeta na sua terra
- Ninguém é profeta na sua pátria
- Um profeta não tem honra na sua própria terra
- Santo de casa não faz milagres (variação próxima no sentido)
Relacionados
- Santo de casa não faz milagres
- Casa de ferreiro, espeto de pau
- O reconhecimento vem muitas vezes de fora
Contrapontos
- Nem sempre é verdade: muitas comunidades valorizam as suas figuras locais e reconhecem talento.
- Com as redes de comunicação atuais, é mais fácil obter visibilidade local e global simultaneamente.
- Usar o provérbio como desculpa pode impedir quem o diz de reconhecer falhas reais ou de apoiar quem regressa.
Equivalentes
- Inglês
No man is a prophet in his own country (or "A prophet is not without honour, save in his own country"). - Espanhol
Nadie es profeta en su tierra. - Francês
Nul n'est prophète en son pays. - Italiano
Nessuno è profeta in patria. - Alemão
Kein Prophet gilt etwas in seiner Heimat. - Português (Brasil)
Ninguém é profeta em sua terra.