Ninguém é profeta na sua terra

Provérbios Portugueses - Ninguém é profeta na s ... Ninguém é profeta na sua terra.
Provérbios Portugueses

As pessoas tendem a não ser reconhecidas, valorizadas ou respeitadas entre aqueles que as conhecem desde cedo; o reconhecimento surge com maior facilidade fora do meio habitual.

Versão neutra

As pessoas frequentemente não são reconhecidas ou valorizadas na sua própria comunidade.

Faqs

  • Qual é a origem deste provérbio?
    A fórmula tem origem bíblica (Novo Testamento, Mateus 13:57 e Marcos 6:4) e foi adotada pela tradição oral e literária, espalhando‑se por várias línguas.
  • Quando devo usar este provérbio?
    Use‑o para comentar situações em que alguém tem mais reconhecimento fora do seu círculo habitual; evite‑o se a intenção for desculpar falta de mérito ou ferir sensivelmente terceiros.
  • O provérbio é ofensivo?
    Não é intrinsecamente ofensivo, mas pode ser interpretado como desvalorizador do juízo local; usar com cuidado e consciência do contexto.

Notas de uso

  • Usa-se quando alguém alcança sucesso ou reconhecimento fora do seu círculo habitual e continua pouco valorizado em casa.
  • Registo: pode ser usado tanto em contextos coloquiais como formais; conserva uma carga proverbial e crítica.
  • Evitar como justificação automática para falta de esforço — é uma generalização sociológica, não uma lei.
  • Pode magoar se aplicado para minimizar críticas legítimas de quem convive com a pessoa; tenha cuidado no tom.

Exemplos

  • Depois de ganhar prémios no estrangeiro, continuava a ouvir críticas dos vizinhos — ninguém é profeta na sua terra.
  • Voltou cheio de ideias inovadoras, mas os colegas locais não lhe deram crédito; ninguém é profeta na sua terra.
  • Quando abriu a start‑up na cidade vizinha foi elogiado, mas na terra natal nada mudou — ninguém é profeta na sua terra.

Variações Sinónimos

  • Profeta não é profeta na sua terra
  • Ninguém é profeta na sua pátria
  • Um profeta não tem honra na sua própria terra
  • Santo de casa não faz milagres (variação próxima no sentido)

Relacionados

  • Santo de casa não faz milagres
  • Casa de ferreiro, espeto de pau
  • O reconhecimento vem muitas vezes de fora

Contrapontos

  • Nem sempre é verdade: muitas comunidades valorizam as suas figuras locais e reconhecem talento.
  • Com as redes de comunicação atuais, é mais fácil obter visibilidade local e global simultaneamente.
  • Usar o provérbio como desculpa pode impedir quem o diz de reconhecer falhas reais ou de apoiar quem regressa.

Equivalentes

  • Inglês
    No man is a prophet in his own country (or "A prophet is not without honour, save in his own country").
  • Espanhol
    Nadie es profeta en su tierra.
  • Francês
    Nul n'est prophète en son pays.
  • Italiano
    Nessuno è profeta in patria.
  • Alemão
    Kein Prophet gilt etwas in seiner Heimat.
  • Português (Brasil)
    Ninguém é profeta em sua terra.

Provérbios