O bom ladrão antes de roubar faz oração

O bom ladrão antes de roubar faz oração ... O bom ladrão antes de roubar faz oração

Critica a hipocrisia de quem pratica actos censuráveis enquanto tenta mostrar-se devoto ou inocente; indica fingimento e tentativa de justificar ou suavizar uma falta antes de a cometer.

Versão neutra

Quem tenciona cometer um acto censurável procura justificar-se ou exibir sinais de inocência antes de o fazer.

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Significa que alguém finge ou exibe virtudes (como devoção) para esconder, justificar ou facilitar um acto reprovável; é uma crítica à hipocrisia.
  • Devo interpretá‑lo literalmente?
    Não. Trata‑se de uma metáfora moral; raramente descreve actos religiosos concretos praticados antes de crimes.
  • Em que contextos posso usar este provérbio?
    Em comentários críticos sobre pessoas ou instituições que aparentam moralidade para encobrir ou preparar más acções — por exemplo, em análises políticas, jornalísticas ou conversas informais.
  • O provérbio apoia a ideia de que devo desconfiar sempre de quem pratica actos religiosos?
    Não; o provérbio aponta para situações em que a prática religiosa (ou aparente virtude) é usada como dissimulação. Não promove desconfiança indiscriminada sobre a religião em si.

Notas de uso

  • Registo: popular e irónico — usado para censurar comportamentos hipócritas.
  • Contexto: aplica-se a pessoas ou instituições que simulam virtude antes de praticar um acto reprovável.
  • Não deve ser interpretado literalmente; é metáfora moral.
  • Pode ser usado como comentário crítico em conversas quotidianas, jornalísticas ou políticas.
  • Tom: normalmente pejorativo; implica desconfiança em relação às motivações do sujeito.

Exemplos

  • Quando o administrador fez um discurso sobre ética antes de a empresa ser acusada de fraude, muitos comentaram, com ironia, que era o caso de 'o bom ladrão antes de roubar faz oração'.
  • Ela veio falar de valores e transparência precisamente na semana em que se soube do desvio — foi um exemplo claro do provérbio usado para apontar hipocrisia.

Variações Sinónimos

  • O bom ladrão, antes de roubar, faz oração
  • Antes de roubar, o bom ladrão reza
  • Ladrão que reza antes de roubar
  • Fingida devoção antes da falta

Relacionados

  • Ladrão que rouba a ladrão tem cem anos de perdão
  • Nem tudo o que reluz é ouro
  • A aparência engana

Contrapontos

  • A honestidade é a melhor política
  • Quem não deve não teme
  • Mais vale ser honesto do que parecer honesto

Equivalentes

  • Inglês
    The good thief prays before he steals (tradução literal); usado para indicar hypocrisy.
  • Espanhol
    El buen ladrón reza antes de robar (tradução literal); expressão popular com sentido semelhante.
  • Francês
    Le bon voleur prie avant de voler (tradução literal).
  • Alemão
    Der gute Dieb betet, bevor er stiehlt (tradução literal).