O fidalgo e o nabo, ralo.

O fidalgo e o nabo, ralo.
 ... O fidalgo e o nabo, ralo.

Comentário irónico sobre a insuficiência: tanto o título de fidalgo como o nabo (literalmente a couve‑raiz) são 'ralos' — isto é, escassos, magros ou de pouco valor; usado para criticar aparências sem substância ou a fraca qualidade de algo.

Versão neutra

Tanto o fidalgo como o nabo são ralos.

Faqs

  • O que significa exactamente este provérbio?
    Expressa, de forma irónica, que algo ou alguém com aparência ou título pode ser de pouco valor ou escasso em conteúdo — compara um fidalgo sem mérito a um nabo 'ralo' (magro/escasso).
  • Qual é a origem do provérbio?
    A origem exacta não é conhecida. Parece tratar‑se de um ditado popular antigo, possivelmente de uso rural, combinando crítica social (à fidalguia vazia) com imagem agrícola (o nabo).
  • Em que contextos posso usar este provérbio?
    Use‑o informalmente para criticar aparências sem substância — por exemplo, quando alguém tem título ou fama sem competência — mas evite em situações formais ou quando pode magoar alguém diretamente.

Notas de uso

  • Provérbio de tom irónico e algo depreciativo; aplica‑se a pessoas com título ou prestígio sem conteúdo real, ou a coisas/recursos de qualidade/quantidade reduzida.
  • Registo: informal; possivelmente regional e de traço antigo. Não é habitual em linguagem formal contemporânea.
  • Cuidado: pode ser ofensivo se dirigido directamente a alguém (insinua falta de mérito).

Exemplos

  • Disse‑lhe que o seu título não bastava: 'o fidalgo e o nabo, ralo' — não há competência por trás da pompa.
  • No mercado deste ano há pouca qualidade: «o fidalgo e o nabo, ralo» — nem a reputação do produtor nem os legumes impressionam.

Variações Sinónimos

  • Fidalgo e nabo, ralos
  • Tanto o fidalgo como o nabo são ralos
  • O fidalgo e o nabo são de pouca coisa

Relacionados

  • Nem tudo o que reluz é ouro
  • Títulos não fazem virtude

Contrapontos

  • Há quem seja fidalgo com substância — não é só aparência.
  • Um nabo pode ser bom; nem sempre o rótulo define o valor.

Equivalentes

  • inglês
    All that glitters is not gold / Titles don't make the man
  • espanhol
    No todo lo que brilla es oro / El título no hace al hombre