O invejoso emagrece só de ver a gordura alheia.
Provérbios Brasileiros
A inveja prejudica quem a sente: ao invés de beneficiar, o desejo do bem alheio causa sofrimento e empobrecimento emocional.
Versão neutra
Quem sente inveja prejudica-se a si próprio ao focalizar-se na prosperidade dos outros.
Faqs
- Significa literalmente que a pessoa perde peso?
Não — é uma metáfora. O provérbio refere-se ao desgaste emocional e à diminuição do bem-estar que a inveja provoca, não a uma perda física obrigatória. - Quando é adequado usar este provérbio?
É adequado em contextos informais para criticar ou advertir sobre os efeitos negativos da inveja. Deve evitar-se o uso em situações formais ou ao dirigir-se a alguém de forma acusatória. - Tem origem conhecida?
Não existe registo seguro de uma origem literária específica; trata-se de um dito popular transmitido oralmente na tradição de língua portuguesa.
Notas de uso
- Provérbio de uso coloquial, frequentemente usado para censurar ou ridicularizar a inveja alheia.
- Tom geralmente crítico ou irónico; implica julgamento moral sobre quem inveja.
- Pode ser usado em conversas informais, comentários familiares ou textos que discutem comportamentos sociais.
- Evitar dirigir diretamente a frase a alguém em contextos formais, porque pode ser ofensiva.
- Transmite uma ideia mais figurada do que literal: não se refere necessariamente a perda de peso física.
Exemplos
- Quando Maria começou a comparar a sua carreira à dos colegas, perdeu o ânimo; como se diz, o invejoso emagrece só de ver a gordura alheia.
- Não vale a pena obsessão com a vida dos outros — a inveja só nos desgasta; o invejoso emagrece só de ver a gordura alheia.
Variações Sinónimos
- A inveja emagrece.
- Quem inveja, empobrece-se.
- Invejoso perde com a inveja.
Relacionados
Contrapontos
- A inveja é uma emoção complexa: além de causar mal-estar, pode, nalguns casos, motivar esforço e melhoria pessoal (inveja 'benigna').
- A afirmação é metafórica; na realidade, a inveja afeta sobretudo o bem-estar psicológico, não a massa corporal.
- Usar o provérbio para estigmatizar alguém pode impedir a compreensão das causas sociais da inveja (desigualdades, comparações sociais).
Equivalentes
- espanhol
El envidioso adelgaza con sólo ver la gordura ajena. - inglês
The envious man grows lean by gazing at another's prosperity. (equivalente aproximado) - francês
L'envieux s'appauvrit à contempler la richesse d'autrui. (équivalent approximatif)