O lapidário conhece a pedra.
Aquele que tem experiência numa área conhece bem o seu objecto de trabalho e é quem melhor o pode avaliar ou tratar.
Versão neutra
O especialista conhece o assunto.
Faqs
- O que significa exactamente este provérbio?
Significa que quem tem prática ou profissão num campo específico é a pessoa mais apta a reconhecer e a tratar correctamente os problemas desse campo. - Quando é apropriado usar esta expressão?
Quando se quer sublinhar a importância da experiência técnica e justificar que um especialista seja consultado ou que a sua opinião seja considerada determinante. - Pode ser usado para encerrar um debate ou como forma de elitismo?
Sim. Embora legitime a autoridade do especialista, também pode ser usado indevidamente para excluir perspectivas diferentes. É útil equilibrar respeito pela experiência com abertura ao diálogo e evidência.
Notas de uso
- Usa-se para valorizar a experiência prática e a autoridade de especialistas.
- Frequentemente invocado para justificar que se ouça um profissional qualificado antes de tomar decisões técnicas.
- Pode ter um tom de consenso respeitador ou, se mal empregado, servir para fechar o debate e excluir opiniões diferentes.
- Aplicável tanto literalmente (artesãos, pedreiros, joalheiros) como metaforicamente (qualquer área de especialidade).
- Registo: corrente em contextos formais e informais; tom reconhecedor da competência.
Exemplos
- Ao escolher o material para a restauração, seguimos a opinião do restaurador: o lapidário conhece a pedra e sabe que controlo aplicar.
- Numa reunião técnica sobre a nova máquina, lembraram-se do provérbio para reafirmar que o operador principal devia tomar a decisão — o lapidário conhece a pedra.
Variações Sinónimos
- O especialista conhece o assunto.
- Cada ofício conhece o seu instrumento.
- Quem sabe, sabe.
- Zapatero a tus zapatos (variação de sentido equivalente em espanhol).
Relacionados
- Cada macaco no seu galho
- Quem sabe, sabe
- Saber é poder
- Zapatero a tus zapatos (variante popular com sentido semelhante)
Contrapontos
- A experiência prática é valiosa, mas os métodos novos ou a investigação podem superar saberes tradicionais.
- Consultar só um especialista pode levar a vieses; às vezes é útil ouvir várias opiniões.
- O provérbio pode ser usado para limitar a participação de aprendizes ou de quem tem perspetivas diferentes.
Equivalentes
- inglês
Let the cobbler stick to his last (Every man to his trade) — valoriza a perícia do especialista. - espanhol
Zapatero a tus zapatos — equivalente que recomenda respeitar a competência de cada um na sua área. - alemão
Schuster, bleib bei deinen Leisten — semelhante no significado de respeitar o ofício. - francês
À chacun son métier — cada um tem a sua área de competência.