O lixo de um homem é o tesouro de outro homem.

Provérbios Franceses - O lixo de um homem é o te ... O lixo de um homem é o tesouro de outro homem.
Provérbios Franceses

Algo que uma pessoa considera sem valor pode ser útil ou valioso para outra.

Versão neutra

O que uma pessoa descarta pode ser valioso para outra.

Faqs

  • De onde vem este provérbio?
    Trata-se de uma expressão de sabedoria popular com equivalente em várias línguas. A forma em inglês está registada desde o século XIX, mas a ideia é provavelmente anterior e difusa entre culturas.
  • Quando é apropriado usá-lo?
    Usa-se ao discutir valores subjectivos, em mercados de usados, iniciativas de reciclagem, ou para justificar que algo descartado por alguém pode ser útil a outra pessoa.
  • Há situações em que o provérbio não serve como argumento?
    Sim. Não deve ser usado para ignorar riscos de segurança, requisitos legais ou para justificar o acumular de materiais perigosos. Também não elimina critérios de qualidade quando esses são essenciais.

Notas de uso

  • Usado para sublinhar a relatividade do valor e do gosto.
  • Comum em contextos de comércio de segunda mão, reciclagem e upcycling.
  • Pode justificar a reutilização de objectos descartados, mas não elimina questões de segurança ou higiene.
  • Frequentemente citado para encorajar a apreciação de alternativas económicas ou criativas.

Exemplos

  • No mercado de velharias encontrou um quadro sem moldura; para ele era lixo, para ela era uma peça única — o lixo de um homem é o tesouro de outro homem.
  • Depois da limpeza da garagem, levaram tudo para a associação: muitos itens que para nós eram inúteis tornaram-se úteis a outras famílias.
  • O telemóvel antigo do pai parecia obsoleto, mas serviu de telefone de emergência para a ONG — prova de que o que é lixo para um pode ser tesouro para outro.

Variações Sinónimos

  • O que para uns é lixo, para outros é riqueza.
  • O lixo de uns é o tesouro de outros.
  • O que é inútil para um, é útil para outro.
  • O que um deita fora, outro aproveita.

Relacionados

  • Sobre gostos não há nada escrito (diferenças de gosto)
  • Cada um com o seu (aceitação da diversidade de preferências)
  • Reciclagem e economia circular (contexto prático)

Contrapontos

  • Justificar a reutilização não dispensa preocupações com higiene, segurança ou conformidade legal.
  • Nem tudo o que é descartado é seguro ou apropriado para ser reutilizado.
  • Pode ser invocado para defender acumulação indevida quando a doação ou reciclagem seria mais adequada.
  • Diferença entre valor sentimental e valor funcional: nem sempre a reutilização resolve problemas de qualidade.

Equivalentes

  • Inglês
    One man's trash is another man's treasure.
  • Espanhol
    La basura de un hombre es el tesoro de otro.
  • Francês
    Le déchet de l'un est le trésor de l'autre.
  • Alemão
    Des einen Müll ist des anderen Schatz.

Provérbios