O sapo do poço, não conhece o oceano.

Provérbios Japoneses - O sapo do poço, não conh ... O sapo do poço, não conhece o oceano.
Provérbios Japoneses

Aponta para alguém com visão limitada ou experiência restrita que desconhece a realidade mais ampla.

Versão neutra

Quem tem experiência limitada desconhece a realidade mais vasta.

Faqs

  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Quando se quer apontar que alguém baseia opiniões em experiência ou informação muito limitada; útil em discussões sobre abertura cultural ou profissional.
  • É ofensivo chamar alguém de 'sapo do poço'?
    Pode ser. O provérbio tem tom crítico e pode ser interpretado como depreciativo se dirigido pessoalmente. Melhor usar de forma descritiva ou educativa do que como ataque.
  • Qual a melhor alternativa em contexto formal?
    Usar expressões neutras como 'visão limitada', 'perspetiva restrita' ou explicar a limitação de experiência sem recurso à metáfora.

Notas de uso

  • Usa-se para criticar presunção baseada em conhecimento restrito ou contexto limitado.
  • Tom geralmente crítico ou pedagógico; pode soar depreciativo se dirigido a uma pessoa em particular.
  • Adequado em contextos informais e em comentários sobre mentalidade provinciana; em registos formais convém optar por linguagem mais neutra.
  • Evitar usar como ataque pessoal — melhor como observação sobre uma atitude ou situação.

Exemplos

  • Num debate sobre negócios internacionais, João percebeu que muitos colegas eram 'sapos do poço' — desconheciam práticas comuns noutros mercados.
  • A professora usou o provérbio para lembrar os alunos de que, sem viajar ou ler, correm o risco de ter uma visão limitada do mundo.
  • Quando sugeri pesquisar outros métodos, disseram-me que eu parecia um sapo do poço, porque nunca tinham trabalhado fora do país.

Variações Sinónimos

  • A rã do poço não conhece o mar.
  • Olhar de poço
  • Visão de poço
  • Pessoa de visão limitada

Relacionados

  • Visão limitada
  • Provincianismo
  • Ignorância e presunção

Contrapontos

  • Cada contexto tem o seu valor: experiência local também conta.
  • Humildade e curiosidade podem alargar horizontes.
  • Não confundir falta de experiência com ignorância deliberada.

Equivalentes

  • Inglês
    A frog in a well knows nothing of the ocean.
  • Chinês (idioma)
    井底之蛙 (jǐng dǐ zhī wā) — a rã no fundo do poço.
  • Espanhol
    La rana del pozo no conoce el océano.
  • Francês
    La grenouille du puits ne connaît pas l'océan.

Provérbios