
Afirma que bens naturais e oportunidades são universais, lembrando que coisas boas podem beneficiar qualquer pessoa.
Versão neutra
O sol nasce para todos.
Faqs
- O que significa este provérbio em poucas palavras?
Que algumas coisas boas ou oportunidades são universais; é uma metáfora para a ideia de partilha e igualdade de princípio. - Posso usar este provérbio num contexto formal?
Sim, em breve menção a princípios de equidade ou ao defender acesso universal, mas convém evitar‑o como argumento definitivo contra provas de desigualdade. - É uma expressão literal ou figurada?
Principalmente figurada: usa a imagem do sol para falar de oportunidades, bens ou benefícios que deveriam estar ao alcance de todos.
Notas de uso
- Usa‑se para sublinhar igualdade básica de acesso a recursos ou oportunidades (metaforicamente).
- Emprega‑se tanto em registos informais como em discursos que apelam à justiça ou partilha.
- Não deve ser usado para minimizar ou justificar desigualdades sociais reais: é uma visão idealizada, não uma descrição factual das condições de vida.
- Pode servir como consolo ou incentivo após reveses, afirmando que haverá novas oportunidades.
Exemplos
- Quando discutimos o uso do parque público, lembrámos que o sol quando nasce é para todos e que o espaço deve ser acessível sem privilégios.
- Depois de perder a promoção, ela disse que ficaria bem: ‘O sol quando nasce é para todos’ — acredita que haverá outra oportunidade.
- Numa conversa sobre vacinação gratuita, alguém observou que o sol quando nasce é para todos, defendendo que o acesso deve ser equitativo.
Variações Sinónimos
- O sol nasce para todos
- O sol brilha para toda a gente
- Cada um tem o seu dia (parcialmente equivalente)
Relacionados
- Cada um tem o seu dia
- A sorte auxílio a quem espera (uso otimista do acaso)
- Princípios de bem comum e acesso universal
Contrapontos
- Ignora diferenças estruturais: nem toda a gente tem igual acesso a recursos, oportunidades ou proteção.
- Pode ser usado para desviar a atenção de injustiças concretas, em vez de promover mudanças políticas ou sociais.
- Metáfora limitada — o facto de algo ser teoricamente «para todos» não garante distribuição equitativa.
Equivalentes
- Espanhol
El sol nace para todos. - Inglês
The sun shines for everyone / The sun shines on the rich and the poor alike. - Francês
Le soleil se lève pour tout le monde. - Alemão
Die Sonne geht für alle auf.