Obra de vilão, deitar pedra e esconder a mão.

Obra de vilão, deitar pedra e esconder a mão.
 ... Obra de vilão, deitar pedra e esconder a mão.

Caracteriza quem pratica uma ação maldosa e procura ocultar o próprio envolvimento ou responsabilidade.

Versão neutra

Praticar uma acção maléfica e ocultar o próprio envolvimento.

Faqs

  • Quando se usa este provérbio?
    Usa‑se para descrever situações em que alguém causa prejuízo ou dano e depois tenta negar, ocultar ou minimizar a própria responsabilidade.
  • É ofensivo dizer isto a alguém?
    Implicar que alguém é um 'vilão' e esconde a sua mão é uma acusação séria; deve‑se evitar sem provas, pois tem carga moral forte.
  • Há variantes modernas?
    Sim. Frases como 'fazer mal às escondidas' ou 'dar o golpe e desaparecer' cumprem função semelhante em registo contemporâneo.

Notas de uso

  • Usa‑se para censurar hipócritas ou quem causa dano e finge inocência.
  • Registo coloquial; adequado em comentários morais, jornalísticos ou conversas informais.
  • Pode aplicar‑se a ações directas (sabotagem, agressão) ou indiretas (difusão de boatos, manobras políticas).
  • Evita‑se como acusação directa sem provas, porque implica intenção maliciosa.

Exemplos

  • Quando espalhou o boato e depois negou qualquer participação, todos disseram tratar‑se de obra de vilão, deitar pedra e esconder a mão.
  • O vandalismo foi feito por alguém que não quis ser identificado — obra de vilão: deitar pedra e esconder a mão.

Variações Sinónimos

  • Atirar pedras e esconder as mãos
  • Lançar a pedra e esconder a mão
  • Atirar a pedra e esconder a mão

Relacionados

  • Quem semeia vento colhe tempestade (sobre consequências de actos reprováveis)
  • Fazer mal às escondidas (expressão de sentido semelhante)
  • Hipocrisia (termo conceptual relacionado)

Contrapontos

  • Quem faz bem não se esconde — assumir a responsabilidade pelas próprias acções.
  • Transparência e responsabilidade são virtudes opostas a 'deitar pedra e esconder a mão'.
  • Acusar sem provas é tão reprovável quanto ocultar um acto malicioso.

Equivalentes

  • Inglês
    To do a dirty deed and hide one's involvement (literal: to throw a stone and hide the hand).
  • Espanhol
    Echar la piedra y esconder la mano (variante usada em contextos hispânicos).
  • Francês
    Jeter la pierre et cacher la main (tradução literal usada para explicar o provérbio).
  • Italiano
    Lanciare la pietra e nascondere la mano (equivalente literal; expressão compreendida em italiano).

Provérbios