Ofício alheio custa dinheiro.

Ofício alheio custa dinheiro.
 ... Ofício alheio custa dinheiro.

Recorrer ao trabalho ou serviço de outra pessoa implica despesa — não é gratuito.

Versão neutra

Recorrer ao trabalho de outra pessoa acarreta um custo.

Faqs

  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Usa-se ao decidir entre executar uma tarefa sozinho ou pagar um profissional, ou para explicar por que um serviço tem um custo. É útil em conversas sobre orçamento, manutenção ou contratação.
  • O provérbio é ofensivo?
    Normalmente não. Tem um tom prático e neutro, mas pode soar frio se usado para justificar não ajudar alguém em necessidade.
  • Significa que nunca se deve pedir favores?
    Não. Indica apenas que serviços profissionais normalmente exigem pagamento; favores pessoais e ajudas mútuas existem, mas são exceções ou acordos explícitos.
  • Como aplicar este provérbio na gestão de um orçamento doméstico?
    Use-o como lembrete para comparar custos: avaliar se compensa aprender a fazer algo sozinho, comprar as ferramentas necessárias ou pagar um profissional, considerando tempo, qualidade e risco.

Notas de uso

  • Usa-se para lembrar que contratar serviços ou pedir favores profissionais tem um custo monetário.
  • Tom geralmente neutro ou pragmático; pode ser usado de forma preventiva (antes de contratar) ou explicativa (após acumular custos).
  • Aplicável em contextos pessoais e empresariais, especialmente ao decidir entre fazer algo por si ou pagar alguém para o fazer.
  • Não se aplica quando se trata de voluntariado, ajudas familiares não remuneradas ou trocas de favores entre amigos, salvo acordo em contrário.

Exemplos

  • Se queres que a casa fique impecável, lembra-te: ofício alheio custa dinheiro — vais ter de pagar a limpeza.
  • Não te admires com a factura; contratámos o canalizador porque não sabíamos resolver o problema, e o ofício alheio custa dinheiro.

Variações Sinónimos

  • Trabalho alheio custa dinheiro.
  • Serviço alheio paga-se.
  • Pagar por serviço externo é necessário.

Relacionados

  • O barato sai caro.
  • Quem paga, manda.
  • Não há almoço grátis (There’s no such thing as a free lunch).

Contrapontos

  • Em situações de voluntariado, troca de serviços (barter) ou ajuda familiar, nem sempre há pagamento monetário.
  • Em projectos colaborativos ou open source, o trabalho alheio pode ser oferecido sem custo imediato.
  • Estágios, aprendizagem e mentorias podem envolver prestação de trabalho sem remuneração direta, pelo que o provérbio nem sempre descreve essas dinâmicas.

Equivalentes

  • Inglês
    Hiring someone costs money. / There's no such thing as a free lunch.
  • Espanhol
    El trabajo ajeno cuesta dinero.
  • Francês
    Le travail des autres coûte de l'argent.