Onde se chora não cantes

Onde se chora não cantes.
 ... Onde se chora não cantes.

Aconselha não manifestar alegria ou celebrar no mesmo lugar ou momento em que há dor; pede discrição e respeito perante o sofrimento alheio.

Versão neutra

Não se canta onde se chora.

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Significa que não é adequado demonstrar alegria ou celebrar no mesmo local ou momento em que outras pessoas estão a sofrer; recomenda respeito e discrição.
  • Quando devo usar este provérbio?
    Quando quiseres advertir alguém sobre o momento ou o local inadequado para festas, ostentação ou exibições de alegria, por exemplo após más notícias, em funerais ou em ambientes de luto.
  • É ofensivo dizer isto a alguém?
    Depende do tom e do contexto. Usado com severidade pode parecer moralizador; dito com sensibilidade serve apenas para pedir respeito. Também convém reconhecer que em algumas culturas cantar faz parte do luto.
  • Qual é a origem do provérbio?
    A origem exacta não é conhecida; trata‑se de um provérbio tradicional transmitido oralmente ligado a normas de decoro social perante o sofrimento.

Notas de uso

  • Usa-se para advertir alguém a não mostrar excessiva alegria, festa ou ostentação onde se vive luto, má notícia ou sofrimento.
  • Registo: proverbial e moralizador; funciona bem em contextos familiares, sociais ou profissionais onde se espera respeito.
  • Não implica que a expressão emocional deva ser suprimida permanentemente; refere-se sobretudo ao timing e ao local.
  • Pode ser usada de forma literal (num velório, por exemplo) ou metafórica (num contexto em que celebrar seria inoportuno).
  • Haverá contextos culturais e religiosos em que o canto ou a música são meios legítimos de luto — nesses casos, a aplicação literal do provérbio pode não ser adequada.

Exemplos

  • Recebemos a notícia do falecimento do avô; vamos manter a sobriedade — onde se chora não cantes.
  • No escritório há cortes muito graves. Não é altura de festas internas: onde se chora não cantes, espera-se mais discrição.

Variações Sinónimos

  • Não cantes onde se chora
  • Onde há luto não se canta
  • Não se celebra onde se sofre
  • Não se ri onde se chora

Relacionados

  • Em tempo de luto, contém-te (frase de carácter similar)
  • Não se ri de funeral (regra social do decoro)
  • Respeito no luto (tema social e ético relacionado)

Contrapontos

  • Em muitas tradições, cantar num funeral ou num ato de despedida faz parte do luto e serve de consolo — o canto pode ser apropriado, não sempre inoportuno.
  • A expressão emocional (incluindo rir ou cantar) pode ser uma forma saudável de lidar com a dor; o provérbio enfatiza sobretudo o contexto, não uma proibição absoluta.
  • Algumas pessoas preferem transformar o luto em celebração da vida; para essas comunidades, 'cantar' pode ser uma resposta legítima à perda.

Equivalentes

  • Inglês
    Don't sing where you cry / Don't celebrate where there's sorrow
  • Espanhol
    Donde se llora no cantes
  • Francês
    Là où l'on pleure, on ne chante pas

Provérbios