Patinho novo não mergulha em água funda.

Patinho novo não mergulha em água funda.
 ... Patinho novo não mergulha em água funda.

Os inexperientes evitam situações arriscadas ou complexas.

Versão neutra

Pessoa inexperiente evita aventurar‑se em tarefas de alto risco.

Faqs

  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Quando se quer apontar que alguém, por inexperiência, evita situações arriscadas ou complexas, ou para justificar uma atitude de maior cautela.
  • O provérbio é pejorativo?
    Nem sempre. Pode ser descritivo, usado com preocupação ou proteção. Em contexto errado pode parecer paternalista ou diminuír a capacidade do novato.
  • Há situações em que este conselho é inadequado?
    Sim: quando a pessoa precisa de experiência para crescer. Nesse caso, é preferível oferecer acompanhamento e tarefa graduada em vez de proibir o 'mergulho'.
  • Como aplicar isto em formação ou gestão?
    Planeando uma progressão de tarefas, começando por operações simples em ambientes controlados e aumentando a complexidade à medida que o aprendiz ganha confiança.

Notas de uso

  • Usa‑se para descrever a atitude cautelosa de principiantes ou recém‑chegados.
  • Emprega‑se tanto de forma descritiva como de advertência (por exemplo, por formadores que não querem sobrecarregar um aprendiz).
  • Tomar o provérbio literalmente (sobre animais ou crianças) é possível, mas o uso mais comum é figurado/metafórico.
  • Pode ser usado de forma neutra ou ligeiramente paternalista; evitar quando se quer incentivar aprendizagem ativa.

Exemplos

  • No primeiro dia de trabalho, o novo programador preferiu observar o código dos colegas — afinal, patinho novo não mergulha em água funda.
  • Quando lhe ofereceram a liderança do projeto mais complexo, João recusou por prudência: patinho novo não mergulha em água funda.
  • Numa escola de natação, o treinador explicou aos pais que os bebés começam por águas rasas — patinho novo não mergulha em água funda.

Variações Sinónimos

  • Pato novo não se mete em água funda.
  • Pato novo não mergulha em águas profundas.
  • Principiante não arrisca fundo.

Relacionados

  • Gato escaldado tem medo de água fria (relacionado: consequência da experiência precedente leva à cautela).
  • Mais vale prevenir do que remediar (ênfase na precaução).
  • Quem não arrisca não petisca (contraponto: encoraja tomar riscos para ganhar).

Contrapontos

  • Aprender exige exposição: sem enfrentar desafios controlados, o principiante não progride.
  • Em contextos profissionais, recusar todas as tarefas difíceis por ser novo pode limitar oportunidades de crescimento.
  • Com boa supervisão e formação, é seguro e desejável permitir que os novos 'mergulhem' gradualmente em tarefas mais complexas.

Equivalentes

  • inglês
    A literal translation: 'A new duck doesn't dive into deep water.' (used metaphorically: newcomers avoid deep/risky situations)
  • espanhol
    Pato nuevo no se mete en agua honda. (tradução literal, uso equivalente)
  • francês
    Caneton nouveau ne plonge pas dans l'eau profonde. (tradução literal, uso equivalente)
  • alemão
    Neue Ente taucht nicht in tiefes Wasser. (tradução literal, uso equivalente)