Pelo Santo André agarra o porco pelo pé

Pelo Santo André agarra o porco pelo pé ... Pelo Santo André agarra o porco pelo pé

Incentiva a aproveitar a oportunidade e agir com decisão, sem hesitar.

Versão neutra

Aproveitar a ocasião e agir imediatamente com determinação.

Faqs

  • O que significa exactamente este provérbio?
    Significa que, quando surge uma oportunidade favorável, convém agir de imediato e com decisão para tirar proveito dela.
  • Tem origem religiosa por mencionar Santo André?
    A referência a Santo André serve mais como marcador temporal ou cultural do que como declaração religiosa; o provérbio é de uso popular e rural.
  • Quando devo usar este provérbio?
    Use-o em contextos informais para incentivar alguém a tomar uma decisão rápida ou a aproveitar uma ocasião favorável. Evite em contextos muito formais.
  • O provérbio implica violência ou crueldade com animais?
    Não: a imagem do porco e do pé é simbólica e própria da linguagem popular tradicional; o sentido é metafórico, não literal.

Notas de uso

  • Provérbio de origem rural e popular; faz referência simbólica a um momento oportuno para actuar.
  • Geralmente usado em registos informais e coloquiais, com tom de incentivo ou de conselho prático.
  • Pode implicar risco ou força de vontade: recomenda-se acto rápido e decidido, não cautela excessiva.
  • É mais frequente em áreas rurais e entre falantes com tradição agrícola, mas é compreendido amplamente.

Exemplos

  • Se vamos fechar o negócio antes do fim do mês, pelo Santo André agarra o porco pelo pé — tomemos a decisão hoje e avancemos.
  • Quando surgiram as promoções na loja, decidimos agir logo; aproveitar a oportunidade é o melhor — 'agora ou nunca'.

Variações Sinónimos

  • Aproveitar a ocasião
  • Agir enquanto é tempo
  • A ocasião faz o ladrão
  • Quem não arrisca não petisca

Relacionados

  • Strike while the iron is hot (equivalente inglês)
  • Fazer o que é preciso quando surge a oportunidade
  • Mais vale um pássaro na mão do que dois a voar (relacionado ao valor da oportunidade)

Contrapontos

  • Devagar se vai ao longe — aconselha cautela e persistência em vez de acção imediata e arriscada.
  • Mais vale prevenir do que remediar — sugere prudência e preparação antes de agir impulsivamente.

Equivalentes

  • inglês
    Strike while the iron is hot / Make hay while the sun shines
  • espanhol
    Aprovechar la ocasión / Hay que coger la oportunidad cuando se presenta
  • francês
    Il faut battre le fer quand il est chaud
  • alemão
    Man muss das Eisen schmieden, solange es heiß ist

Provérbios