Perdido por pouco, logo por muito.

Perdido por pouco, logo por muito.
 ... Perdido por pouco, logo por muito.

Perder ou ceder um pouco pode abrir caminho para perdas muito maiores; alerta contra tolerância excessiva ou cedências iniciais.

Versão neutra

Ceder um pouco agora pode levar a perder muito depois.

Faqs

  • Quando devo usar este provérbio?
    Use-o para avisar sobre os riscos de pequenas concessões que podem criar precedentes e levar a perdas maiores, especialmente em negociações, disciplina e protecção de direitos.
  • Tem conotação negativa?
    Sim — é normalmente usado como advertência e sugere que se deve ser firme para evitar exploração futura.
  • É aplicável em contexto profissional?
    Sim. Em contratos, políticas internas ou negociações salariais, pequenos cedências sem limites claros podem ter consequências significativas.
  • Tem origem histórica conhecida?
    Não há origem documentada clara; é um provérbio popular que existe em variantes por várias culturas e línguas.

Notas de uso

  • Usado como advertência para não ceder em pequenas coisas quando isso pode encorajar abusos posteriores.
  • Aplicável em contextos de negociação, disciplina, direitos, finanças e manutenção de limites.
  • Implica que a primeira concessão pode estabelecer um padrão que leva a perdas subsequentes.
  • Geralmente tem tom preventivo ou paternal; pode ser usado para justificar firmeza imediata.

Exemplos

  • Se deixares os clientes regressarem sempre com devoluções sem regras, acabarás por perder muito mais — perdido por pouco, logo por muito.
  • Na gestão da equipa, aceitar atrasos pontuais pode tornar-se hábito; perdido por pouco, logo por muito, convém ser rigoroso desde o início.

Variações Sinónimos

  • Quem cede um dedo perde o braço (variação popular)
  • Dar um pouco hoje é perder muito amanhã
  • Ceder nas pequenas coisas conduz a grandes perdas

Relacionados

  • Mais vale prevenir do que remediar (relacionado no sentido de agir cedo)
  • Quem dá demais, perde-o tudo (ideia de excessiva generosidade levando a perdas)

Contrapontos

  • Mais vale um pássaro na mão do que dois a voar (valoriza aceitar ganho seguro, oposto em algumas situações)
  • Devagar se vai ao longe (sugere progresso gradual; contraponto quando pequenas cedências são aceitáveis para ganho futuro)

Equivalentes

  • Inglês
    Give an inch and they'll take a mile.
  • Espanhol
    Si das un dedo, te toman la mano.
  • Francês
    Donne un doigt, on prend le bras.