Perdôo‑te o mal que me fazes, pelo bem que me sabes

Perdôo-te o mal que me fazes, pelo bem que me sab ... Perdôo-te o mal que me fazes, pelo bem que me sabes

Expressa a ideia de perdoar uma ofensa ou pecado devido à consideração, às boas qualidades ou aos favores prévios da pessoa.

Versão neutra

Perdoo‑te a ofensa por causa do bem que reconheço em ti.

Faqs

  • O que significa este provérbio, em poucas palavras?
    Significa perdoar uma ofensa tendo em conta a estima, as qualidades ou os favores anteriores da pessoa ofendida.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Quando se quer justificar um perdão com base numa relação de confiança ou gratidão; também pode ser usado de forma irónica para criticar alguém.
  • Este provérbio valida tolerar abuso repetido?
    Não. Embora fale de perdão, não deve ser interpretado como recomendação para suportar situações de risco ou abuso; nesses casos, a segurança e a justiça são prioritárias.
  • Perdoar com base em 'pelo bem que me sabes' é o mesmo que perdoar incondicionalmente?
    Não. O provérbio descreve um perdão condicional, fundado na consideração de boas qualidades passadas, não um perdão sem condições.

Notas de uso

  • Usa‑se quando se quer justificar um perdão baseado numa relação preexistente ou na estima por alguém.
  • Tom: pode ser sincero (perdão genuíno) ou irónico (indicar tolerância forçada ou ressentimento escondido).
  • Registo: popular e coloquial; comum em contextos familiares ou comunitários.
  • Aviso: não deve ser usado para justificar a tolerância a situações de abuso ou violência; perdão não substitui proteção nem justiça.

Exemplos

  • Mesmo sabendo que mentiste, do teu histórico de ajuda e amizade decidi: perdôo‑te o mal que me fazes, pelo bem que me sabes.
  • Ela disse-lhe, sem raiva: "Perdôo‑te o que fizeste, pelo bem que me tens mostrado ao longo dos anos".
  • Usou a expressão com ironia quando o colega voltou a pedir desculpa por chegar atrasado: "Perdôo‑te o mal que me fazes, pelo bem que me sabes".

Variações Sinónimos

  • Perdoo‑te o mal pelo bem que tens feito
  • Perdoo‑te o mal pelo bem que te conheço
  • Perdoo‑te pela bondade que mostraste
  • Perdoa‑se o pecado por causa das boas ações

Relacionados

  • Quem ama perdoa
  • Perdoa e esquece (dito popular)
  • Perdão é divino, vingança é humana

Contrapontos

  • Perdão não é sinónimo de impunidade: há actos que exigem reparação ou intervenção legal.
  • Perdoar por obrigação social pode perpetuar dinâmicas de abuso.
  • Perdão não implica necessariamente esquecer nem restabelecer confiança automática.

Equivalentes

  • inglês
    I forgive you the harm you do me because of the good I know in you.
  • espanhol
    Te perdono el daño que me haces por el bien que sé de ti.
  • francês
    Je te pardonne le mal que tu me fais pour le bien que je reconnais en toi.
  • alemão
    Ich vergebe dir das Unrecht, das du mir tust, wegen des Guten, das ich an dir kenne.
  • italiano
    Ti perdono il male che mi fai per il bene che so di te.