Porca de muitos, bem comida, mal cevada.

Porca de muitos, bem comida, mal cevada.
 ... Porca de muitos, bem comida, mal cevada.

Quando a responsabilidade é repartida por muitas pessoas, o resultado costuma ser mal executado ou mal gerido.

Versão neutra

Quando muitas pessoas partilham a responsabilidade por algo, o trabalho tende a ser mal feito.

Faqs

  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Quando se quer criticar uma situação em que a responsabilidade está dispersa e, por isso, o trabalho ou decisão sai mal executado. É útil em contextos informais ou em análise de falhas organizacionais.
  • O provérbio é ofensivo?
    A expressão usa uma metáfora com um animal, pelo que normalmente não é considerada um insulto directo a pessoas ou grupos protegidos. Ainda assim, convém evitar aplicá‑la de forma pejorativa a indivíduos.
  • Existe uma forma positiva de contrariar o que o provérbio descreve?
    Sim: definir papéis claros, atribuir responsabilidades concretas e estabelecer liderança ou processos de coordenação evita os problemas descritos pelo provérbio.
  • É um provérbio de uso regional?
    É conhecido na tradição popular portuguesa, mas existem variações com o mesmo sentido em muitos idiomas e culturas.

Notas de uso

  • Usado para criticar situações em que a responsabilidade é difusa e ninguém assume tarefas essenciais.
  • Registo coloquial; comum em linguagem popular e em críticas a comissões, grupos informais ou famílias.
  • Evitar usar para insultar pessoas directamente — a expressão é uma metáfora que usa um animal.
  • Aplicável tanto a tarefas práticas (obras, cozinha) como a projectos intangíveis (gestão, decisões colectivas).

Exemplos

  • A nova associação tem reuniões semanais, mas ninguém toma decisões — porca de muitos, bem comida, mal cevada.
  • Deixaram a organização da festa para todo o grupo e acabou por ficar desleixada; é o problema quando há demasiadas mãos a mexer.
  • Nomearam uma comissão enorme para o projecto, e os prazos foram adiados várias vezes: porca de muitos, bem comida, mal cevada.

Variações Sinónimos

  • Muitos cozinheiros estragam o caldo.
  • Quando todos mandam, ninguém obedece.
  • Demasiadas mãos tornam a tarefa confusa.

Relacionados

  • Muitos cozinheiros estragam o caldo
  • Cada macaco no seu galho
  • Dividir responsabilidades sem coordenação

Contrapontos

  • Com papéis bem definidos e liderança, equipas grandes podem obter bons resultados.
  • Modelos colaborativos (crowdsourcing, open source) demonstram que muitos podem contribuir eficazmente se houver coordenação.
  • A partilha de tarefas não é intrinsecamente negativa; o problema reside na falta de organização.

Equivalentes

  • inglês
    Too many cooks spoil the broth.
  • francês
    Trop de cuisiniers gâtent la sauce.
  • alemão
    Viele Köche verderben den Brei.
  • espanhol
    Demasiados cocineros estropean el caldo.