Primeiro voará um asno para o céu

Primeiro voará um asno para o céu.
 ... Primeiro voará um asno para o céu.

Expressa que algo é impossível ou muito improvável de acontecer.

Versão neutra

Isso só acontecerá quando o impossível acontecer.

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Significa que algo é considerado impossível ou extremamente improvável de acontecer; é uma expressão hiperbólica usada com ironia.
  • Quando devo usar este provérbio?
    Use‑o em conversas informais para rejeitar promessas ou expectativas irrealistas. Evite‑o em contextos formais ou ao dirigir‑se a alguém que possa sentir‑se insultado.
  • Tem origem histórica conhecida?
    Não há uma origem documental clara; trata‑se de um provérbio popular que circula oralmente em variantes semelhantes em várias línguas.
  • Existem alternativas mais neutras?
    Sim. Em contextos formais pode dizer‑se: "Isso é altamente improvável" ou "Não parece realista neste momento".

Notas de uso

  • Tom coloquial e frequentemente irónico — adequado em conversas informais.
  • Pode ser usado para rejeitar promessas ou expectativas irrealistas.
  • Em contexto formal, prefira alternativas neutras (ex.: "isso é altamente improvável").
  • O termo 'asno' pode ser percebido como insulto se dirigido a uma pessoa; usar com cuidado.

Exemplos

  • Quando lhe prometeram reduzir o preço pela metade da noite para o dia, ela respondeu: "Primeiro voará um asno para o céu".
  • Diz que a empresa vai contratar toda a equipa em vez de despedir? Isso só acontecerá quando o impossível acontecer — ou, como se costuma dizer, quando os porcos voarem.

Variações Sinónimos

  • Quando os porcos voarem
  • No dia de São Nunca
  • Quando as galinhas tiverem dentes
  • Quando os burros voarem
  • Quando a água subir ao monte

Relacionados

  • No dia de São Nunca
  • Quando os porcos voarem
  • Quando as galinhas tiverem dentes
  • Isso nunca vai acontecer

Contrapontos

  • Se houver um plano claro e provas de progresso, o que parecia impossível pode tornar‑se possível.
  • Evitar o pessimismo automático: avaliar evidências antes de descartar uma hipótese.
  • Quando há mudança significativa nas circunstâncias, a improbabilidade pode reduzir‑se.

Equivalentes

  • Inglês
    When pigs fly / When hell freezes over
  • Espanhol
    Cuando los cerdos vuelen / Cuando las ranas críen pelo
  • Francês
    Quand les poules auront des dents (Quando as galinhas tiverem dentes)
  • Alemão
    Wenn Schweine fliegen / Wenn die Hölle zufriert
  • Italiano
    Quando gli asini voleranno / Quando i maiali voleranno

Provérbios