Quando a gente está mal na estrada, todo santo é ora pro nobis.

Quando a gente está mal na estrada, todo santo é ... Quando a gente está mal na estrada, todo santo é ora pro nobis.

Significa que, em dificuldades, se recorre a qualquer ajuda ou se invoca qualquer apoio — mesmo de quem normalmente não se pediria; inclui referência religiosa ('ora pro nobis' = 'roga por nós').

Versão neutra

Quando estamos em dificuldades, pedimos ajuda a qualquer pessoa ou recurso disponível.

Faqs

  • O que significa 'ora pro nobis'?
    'Ora pro nobis' é latim para 'roga por nós' e aparece em orações católicas. No provérbio é usado de forma popular para evocar pedir ajuda.
  • Quando devo usar este provérbio?
    Use-o em situações informais para comentar que alguém recorre a qualquer tipo de ajuda por estar em apuros; pode ter tom irónico.
  • Tem conotação religiosa ou pode ofender alguém?
    Tem uma referência religiosa histórica, mas é geralmente usada de forma popular e não ofensiva. Ainda assim, em contextos sensíveis convém optar por versões neutras.
  • Qual é um equivalente em inglês?
    Um equivalente próximo em inglês é 'Any port in a storm' — significa aceitar qualquer ajuda quando se está em dificuldades.

Notas de uso

  • Registo coloquial; usado em contexto informal e conversas do dia a dia.
  • Pode ser dito de forma irónica ou crítica, apontando oportunismo ou desespero.
  • A expressão 'ora pro nobis' é de origem latina e litúrgica (cristã), usada aqui de modo popular.
  • Não é apropriado para contextos formais ou textos institucionais sem adaptação.

Exemplos

  • Depois do incêndio na cozinha, a família pediu ajuda a vizinhos, amigos e colegas — quando a gente está mal na estrada, todo santo é ora pro nobis.
  • O clube ficou sem dinheiro e começou a telefonar a antigos patrocinadores; quando se está mal na estrada, todo santo é ora pro nobis.
  • Com as contas apertadas, ela aceitou trabalhos temporários em áreas onde nunca tinha trabalhado — quando se está mal na estrada, qualquer ajuda serve.

Variações Sinónimos

  • Quando se está mal na estrada, tudo vale.
  • Quando a gente está em apuros, todo santo é bom.
  • Qualquer santo serve na hora do aperto.
  • Quando se está no aperto, tudo se experimenta.

Relacionados

  • Quem não tem cão, caça com gato.
  • A necessidade é a mãe da invenção.
  • Santo de casa não faz milagres.
  • Faute de grives, on mange des merles (equivalente francês sobre conformar-se)

Contrapontos

  • Pode ser usado para criticar quem só procura ajuda quando precisa, mostrando oportunismo.
  • Tem uma componente religiosa que algumas pessoas podem não identificar ou preferir evitar.
  • Nem sempre é verdade: há quem recuse pedir ajuda por orgulho ou princípios.

Equivalentes

  • inglês
    Any port in a storm.
  • espanhol
    En apuros, todo santo es bueno.
  • francês
    Faute de grives, on mange des merles.

Provérbios