Quando cai a vaca, afiar os cutelos.
Aconselha a preparar-se e a aproveitar uma oportunidade inesperada; pode também sugerir aproveitamento do infortúnio alheio.
Versão neutra
Quando surge uma oportunidade, prepare-se para agir.
Faqs
- O que significa este provérbio?
Significa que, quando surge uma oportunidade (ou quando alguém fica vulnerável), convém preparar-se e agir para tirar partido dessa situação. - É apropriado usar este provérbio em qualquer contexto?
Não. Em contextos em que se espera solidariedade ou respeito pelo sofrimento alheio, o provérbio pode soar insensível ou promover oportunismo. - Tem origem rural ou histórica reconhecida?
Não há origem documentada clara; a imagem é rural e metafórica, remetendo para práticas agrícolas e de matadouro tradicionais.
Notas de uso
- Tom neutro: indica prontidão para agir quando surge uma ocasião favorável.
- Tom crítico: pode ser entendido como incentivo ao oportunismo ou à exploração de quem está em dificuldade.
- Registo: rural/coloquial; usado em conversas informais e em contextos metafóricos (negócios, política, vida quotidiana).
- Cuidado ético: convém evitar quando se pretende transmitir compaixão ou responsabilidade social.
Exemplos
- Viu a queda do concorrente como uma abertura e, como diz o provérbio, quando cai a vaca afiou os cutelos — apresentou de imediato uma proposta agressiva.
- No início da época, a equipa confrontou várias ausências e aproveitou para rodar a formação: quando caiu a vaca, afiámos os cutelos e ganhámos experiência.
Variações Sinónimos
- Bater o ferro enquanto está quente.
- Aproveitar a ocasião.
- Tirar partido da oportunidade.
Relacionados
- Bater o ferro enquanto está quente.
- Quem não arrisca não petisca.
- Aproveitar a ocasião.
Contrapontos
- Não explorar o infortúnio alheio — agir com empatia em vez de tirar vantagem.
- Priorizar ajuda e reparação, não apenas lucro imediato.
- Avaliar consequências éticas antes de aproveitar uma oportunidade.
Equivalentes
- inglês
Make hay while the sun shines. / Strike while the iron is hot. - espanhol
Aprovechar la ocasión. / Hay que forjar el hierro mientras está caliente. - francês
Il faut battre le fer pendant qu'il est chaud. - alemão
Man muss das Eisen schmieden, solange es heiß ist.