Quando cai a vaca, afiar os cutelos.

Quando cai a vaca, afiar os cutelos.
 ... Quando cai a vaca, afiar os cutelos.

Aconselha a preparar-se e a aproveitar uma oportunidade inesperada; pode também sugerir aproveitamento do infortúnio alheio.

Versão neutra

Quando surge uma oportunidade, prepare-se para agir.

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Significa que, quando surge uma oportunidade (ou quando alguém fica vulnerável), convém preparar-se e agir para tirar partido dessa situação.
  • É apropriado usar este provérbio em qualquer contexto?
    Não. Em contextos em que se espera solidariedade ou respeito pelo sofrimento alheio, o provérbio pode soar insensível ou promover oportunismo.
  • Tem origem rural ou histórica reconhecida?
    Não há origem documentada clara; a imagem é rural e metafórica, remetendo para práticas agrícolas e de matadouro tradicionais.

Notas de uso

  • Tom neutro: indica prontidão para agir quando surge uma ocasião favorável.
  • Tom crítico: pode ser entendido como incentivo ao oportunismo ou à exploração de quem está em dificuldade.
  • Registo: rural/coloquial; usado em conversas informais e em contextos metafóricos (negócios, política, vida quotidiana).
  • Cuidado ético: convém evitar quando se pretende transmitir compaixão ou responsabilidade social.

Exemplos

  • Viu a queda do concorrente como uma abertura e, como diz o provérbio, quando cai a vaca afiou os cutelos — apresentou de imediato uma proposta agressiva.
  • No início da época, a equipa confrontou várias ausências e aproveitou para rodar a formação: quando caiu a vaca, afiámos os cutelos e ganhámos experiência.

Variações Sinónimos

  • Bater o ferro enquanto está quente.
  • Aproveitar a ocasião.
  • Tirar partido da oportunidade.

Relacionados

  • Bater o ferro enquanto está quente.
  • Quem não arrisca não petisca.
  • Aproveitar a ocasião.

Contrapontos

  • Não explorar o infortúnio alheio — agir com empatia em vez de tirar vantagem.
  • Priorizar ajuda e reparação, não apenas lucro imediato.
  • Avaliar consequências éticas antes de aproveitar uma oportunidade.

Equivalentes

  • inglês
    Make hay while the sun shines. / Strike while the iron is hot.
  • espanhol
    Aprovechar la ocasión. / Hay que forjar el hierro mientras está caliente.
  • francês
    Il faut battre le fer pendant qu'il est chaud.
  • alemão
    Man muss das Eisen schmieden, solange es heiß ist.