Quando cuidas meter dente em seguro, toparás o duro.

Quando cuidas meter dente em seguro, toparás o du ... Quando cuidas meter dente em seguro, toparás o duro.

Avisa que quem tenta aproveitar-se de algo que parece seguro ou fácil acabará por enfrentar dificuldades ou resistência.

Versão neutra

Quem tenta tirar partido de algo aparentemente seguro acabará por encontrar dificuldades.

Faqs

  • O que significa exatamente "meter dente em seguro"?
    "Meter dente em seguro" é uma expressão popular que sugere tentar morder/entrar em algo que parece seguro ou garantido — isto é, tentar tirar vantagem de algo sem considerar riscos. O resultado avisado pelo provérbio é encontrar dificuldades ("toparás o duro").
  • Posso usar este provérbio num contexto profissional?
    Sim, desde que com cuidado: funciona bem como advertência contra decisões precipitadas, acordos não verificados ou tentativas de obter lucros fáceis. Evite usá-lo de forma acusatória em ambientes formais.
  • Este provérbio tem origem registada ou autor conhecido?
    Não há registo de autor ou origem académica conhecida. A sua forma sugere proveniência popular e regional no português de Portugal.

Notas de uso

  • Registo: popular/informal; usado em conversas familiares ou na comunidade para advertir alguém.
  • Contexto: serve como aviso contra ganância, intromissão ou tentativas de tirar vantagem sem avaliar riscos.
  • Tom: preventivo e moralizador — não é ofensivo mas indica consequência negativa.
  • Uso moderno: aplica-se a negócios, relações interpessoais e decisões práticas em que há percepção de segurança aparente.

Exemplos

  • O Ricardo quis entrar no contrato sem ler tudo; quando cuidas meter dente em seguro, toparás o duro — perdeu parte do investimento.
  • A tua ideia de alterar o documento sem pedir autorização é arriscada; lembra-te do provérbio: quando cuidas meter dente em seguro, toparás o duro.

Variações Sinónimos

  • Quem muito quer, tudo perde.
  • Quem se mete com o que não é seu, sai prejudicado.
  • Quem mexe em vespeiro, é picado.

Relacionados

  • Mais vale prevenir do que remediar.
  • Quem tudo quer, tudo perde.
  • Não brinques com fogo.

Contrapontos

  • Nem sempre evitar arriscar é a melhor opção; decisões calculadas e audazes podem trazer ganhos significativos.
  • Em contextos de inovação ou empreendedorismo, assumir riscos pode ser necessário e frutífero — o provérbio aplica-se mais a atos de ganância ou imprudência.
  • Avaliar bem o risco distingue coragem de imprudência; o ditado alerta para a imprudência, não para a tomada de risco ponderada.

Equivalentes

  • inglês
    Don't bite off more than you can chew. / If you play with fire, you'll get burned.
  • espanhol
    Quien mucho abarca, poco aprieta.
  • francês
    Qui trop embrasse mal étreint.