Quando o desejo é prevenido, o gozo é nulo

Quando o desejo é prevenido, o gozo é nulo ... Quando o desejo é prevenido, o gozo é nulo

Se a expectativa ou o desejo é satisfeito ou frustrado antes do momento próprio, a alegria ou prazer do acontecimento fica muito reduzida ou inexistente.

Versão neutra

Quando a expectativa é satisfeita antes do momento, o prazer diminui ou desaparece.

Faqs

  • O que quer dizer exactamente este provérbio?
    Significa que a expectativa e a antecipação são componentes importantes do prazer; quando esses elementos são removidos (por informação, teste prévio ou frustração), a experiência perde intensidade.
  • Quando é apropriado usá‑lo?
    Use‑o ao comentar situações em que uma surpresa, apresentação ou estreia perde impacto por ter sido antecipada ou estragada. Funciona bem em textos analíticos, críticos ou em conselhos práticos.
  • Há situações em que o provérbio não se aplica?
    Sim. Em contextos em que preparação, segurança ou conhecimento prévio melhoram a experiência (ex.: eventos educativos, aventuras planeadas), satisfazer o desejo antes pode aumentar, não diminuir, o gozo.

Notas de uso

  • Usa-se para advertir sobre o valor da antecipação e da surpresa na experiência humana.
  • Aplicável em contextos emocionais, comerciais (marketing, lançamento de produtos) e sociais (surpresas, festas).
  • Registo mais literário ou proverbial; pode soar moralizador se usado directament e contra alguém.
  • Não é absoluto: depende da situação — por vezes preparação e informação aumentam o prazer.

Exemplos

  • Mariana percebeu que, depois de ter visto todas as fotos do concerto, o prazer de lá ir ao vivo foi muito menor — quando o desejo é prevenido, o gozo é nulo.
  • Na campanha publicitária decidiram não revelar o produto antecipadamente porque sabiam que, se o desejo fosse prevenido, o gozo da estreia se perderia.

Variações Sinónimos

  • A antecipação é metade do prazer.
  • Quem estraga a surpresa perde o prazer.
  • Saber demais anula o encanto.

Relacionados

  • A antecipação é metade do prazer.
  • Surpresa estragada, prazer perdido.
  • Mais vale esperar do que saber tudo antes.

Contrapontos

  • Em alguns casos, informar e preparar as pessoas aumenta o prazer (ex.: aprendizagem, segurança, expectativa saudável).
  • Para certas experiências, a satisfação imediata pode ser mais intensa do que a espera prolongada — nem sempre a antecipação é necessária.

Equivalentes

  • inglês
    If desire is forestalled, the enjoyment is gone. (relacionado: 'Half the pleasure is in the anticipation.')
  • espanhol
    Si el deseo se satisface antes, el gozo se reduce o desaparece. / 'La anticipación es la mitad del placer.'
  • francês
    Si le désir est prévenu, le plaisir est nul. / 'La moitié du plaisir est dans l'attente.'

Provérbios