Quando passam rábanos, é que é comprá-los.
Aconselha a aproveitar ou comprar quando surge a oportunidade; esperar até que a ocasião passe pode significar perder a vantagem.
Versão neutra
Compra‑se quando a oportunidade aparece.
Faqs
- Quando devo usar este provérbio?
Use‑o para aconselhar alguém a aceitar ou comprar algo no momento em que a oportunidade surge, especialmente em situações de mercado, ofertas temporárias ou decisões onde o timing é determinante. - Significa que nunca devemos adiar nada?
Não exactamente. O provérbio sublinha a importância de aproveitar oportunidades concretas quando aparecem; não significa que todas as acções devam ser imediatas sem reflexão. - Qual é a origem desta expressão?
A origem exacta é desconhecida, mas remete para um contexto rural e mercantil — vendedores ambulantes que passavam com hortícolas (rábanos) e cuja presença era a ocasião para comprar.
Notas de uso
- Usa‑se para recomendar que se aproveite uma oportunidade no momento em que surge.
- Aplica‑se em contextos de compra ou negociação, mas também em decisões gerais da vida (emprego, ofertas, ocasiões).
- Por vezes é usado de forma irónica para criticar quem só age quando algo já é visível ou está debaixo do nariz.
- Assenta na imagem de vendedores ambulantes que passavam com produtos (rábanos) e era sensato comprar então, se se queria o produto.
Exemplos
- O patrão ofereceu um projecto temporário com possibilidade de contrato; quando passam rábanos, é que é comprá‑los — aceita enquanto há hipótese.
- Há descontos apenas hoje na feira — quando passam rábanos, é que é comprá‑los; se precisares daquela panela, compra agora.
- Versão neutra: Se te oferecem um bom acordo agora, compra enquanto a oportunidade existe, não fiques à espera.
Variações Sinónimos
- Quando passam rabanetes, é comprá‑los (variante dialectal)
- Aproveita a ocasião
- Compra‑se quando a oportunidade aparece
Relacionados
- Bate o ferro enquanto está quente (aproveitar a ocasião)
- Quem espera sempre alcança (paciência bem planeada)
- Mais vale tarde do que nunca (aproveitar ainda que tarde)
Contrapontos
- Quem hesita perde a vez (se esperar demasiado, perde‑se a oportunidade)
- Não deixes para amanhã o que podes fazer hoje (incentivo à ação imediata)
Equivalentes
- inglês
Strike while the iron is hot / Buy when the opportunity arises - espanhol
Aprovecha la ocasión / Compra cuando pasa la oportunidad - francês
Frapper pendant que le fer est chaud (profiter de l'occasion)