Quando se está bem, é fácil consolar o doente

Quando se está bem, é fácil consolr o doente.
 ... Quando se está bem, é fácil consolr o doente.

Quem não está diretamente afetado por uma dificuldade acha mais fácil oferecer consolo, conselho ou críticas aos que sofrem.

Versão neutra

Quando se está bem, é fácil consolar o doente.

Faqs

  • O que quer dizer exactamente este provérbio?
    Indica que quem não sofre uma determinada situação tende a achar mais simples oferecer consolo, conselho ou críticas, porque não lida com as mesmas dificuldades.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Quando se quer apontar que um julgamento ou conselho é desinformado ou insuficientemente empático por vir de alguém que não partilha a experiência em causa.
  • É ofensivo dizer isto a alguém?
    Pode ser interpretado como crítica ou reprovação se dirigido a quem tenta ajudar; usar com cuidado e preferir explicações claras sobre porquê o conselho é inoportuno.
  • Como consolar de forma adequada então?
    Ouça ativamente, evite minimizar a experiência, ofereça apoio prático e reconheça a diferença de contexto antes de dar conselhos.

Notas de uso

  • O provérbio costuma sublinhar a distância entre quem sofre e quem observa a situação sem as mesmas consequências.
  • Usa-se para criticar conselhos fáceis ou julgamentos vindos de pessoas que não passaram pelo mesmo problema.
  • Pode também lembrar a necessidade de humildade: antes de aconselhar, considerar o próprio contexto e as diferenças de experiência.
  • O original fornecido contém um lapso tipográfico ('consolr'); a forma correta é 'consolar'.

Exemplos

  • Depois de ver críticas duras ao colega que perdeu o emprego, ela lembrou: 'quando se está bem, é fácil consolar o doente'.
  • Quem nunca teve uma doença prolongada tende a subestimar a dor — é o caso de 'quando se está bem, é fácil consolar o doente'.
  • Ao aconselhar um amigo sobre divórcio, percebi que falar de fora é muito diferente: quando se está bem, é fácil consolar o doente.

Variações Sinónimos

  • É fácil consolar quem não conhece a dor.
  • Quem está bem consola com facilidade quem está mal.
  • De fora tudo parece mais simples.
  • É fácil dar conselho quando não se sofre da mesma coisa.

Relacionados

  • De fora tudo é fácil.
  • Quem nunca teve fome não sabe o que é pão.
  • Diz-me com quem andas e dir-te-ei quem és.

Contrapontos

  • Nem sempre quem está bem consola mal — algumas pessoas que não sofreram conseguem dar apoio empático e eficaz.
  • Quem passou por dificuldade semelhante pode também falhar ao aconselhar, por sobreposição de emoções.
  • Consolar e julgar são ações distintas; a intenção e a escuta importam mais do que a condição pessoal.

Equivalentes

  • en
    It's easy to comfort the sick when you are well (i.e., outsiders find it easy to give advice).
  • es
    Cuando se está bien, es fácil consolar al enfermo.
  • fr
    Quand on est en bonne santé, il est facile de consoler le malade.
  • it
    Quando si sta bene, è facile consolare il malato.

Provérbios