Quando toma corpo o diabo, se disfarça de advogado.

Quando toma corpo o diabo, se disfarça de advogad ... Quando toma corpo o diabo, se disfarça de advogado.

Quando uma influência ou intenção maliciosa ganha força, procura apresentar-se como algo legítimo, protector ou útil.

Versão neutra

Quando alguém com intenções nocivas ganha poder, tenta apresentar‑se como defensor legítimo.

Faqs

  • O que significa concretamente este provérbio?
    Significa que pessoas ou forças com más intenções, quando obtêm influência, muitas vezes se apresentam como defensoras ou legítimas para enganar ou consolidar poder.
  • Quando é apropriado usar‑lo?
    Ao advertir contra propostas ou figuras que, apesar de parecerem benéficas, mostram sinais de interesses ocultos; serve para recomendar cautela e verificação.
  • É ofensivo por referir 'diabo'?
    É uma expressão idiomática tradicional; em geral não é considerada ofensiva, mas em contextos sensíveis a referências religiosas convém usar formulações neutras.

Notas de uso

  • Usado para alertar contra quem se apresenta de boa-fé mas tem motivos ocultos.
  • Aplicável em contextos políticos, jurídicos, empresariais e pessoais, para desconfiar de aparências enganadoras.
  • Funciona como advertência retórica; não é prova de culpa, apenas convite à prudência.

Exemplos

  • Na reunião, o consultor trouxe propostas sedutoras — lembrei‑me: quando toma corpo o diabo, se disfarça de advogado; pedimos auditoria antes de aceitar.
  • Numa campanha eleitoral, é comum reciclar velhas ideias com nova aparência; este provérbio serve de aviso para analisar as intenções por detrás das promessas.
  • Ela ofereceu ajuda financeira com condições muito vantajosas; desconfiámos, pois muitas vezes quem procura firmar influências usa um disfarce de benefactor.

Variações Sinónimos

  • Quando o diabo toma corpo, veste-se de advogado.
  • Lobo em pele de cordeiro.
  • As aparências enganam.

Relacionados

  • Nem tudo o que reluz é ouro.
  • Não julgues pelas aparências.
  • Olho vivo e carteira fechada.

Contrapontos

  • Não se deve desacreditar automaticamente de todas as autoridades ou conselheiros; generalizar pode prejudicar relações legítimas.
  • Usar o provérbio como acusação sem provas pode ser difamatório; é mais útil como advertência para verificar factos.
  • A desconfiança permanente pode levar a paranoia e bloqueio de cooperações necessárias.

Equivalentes

  • Inglês
    When the devil takes shape, he disguises himself as a lawyer. (similar idea to 'wolf in sheep's clothing')
  • Espanhol
    Cuando el diablo toma cuerpo, se disfraza de abogado.
  • Francês
    Quand le diable prend corps, il se déguise en avocat.