Quem ama a rosa, suporta os espinhos.

Quem ama a rosa, suporta os espinhos.
 ... Quem ama a rosa, suporta os espinhos.

Para obter algo belo ou valioso é preciso aceitar as dificuldades, custos ou sacrifícios que o acompanham.

Versão neutra

Quem deseja uma rosa aceita os espinhos.

Faqs

  • Qual é a origem deste provérbio?
    A origem exacta é incerta; trata‑se de um provérbio popular presente em várias línguas e culturas, transmitido oralmente ao longo do tempo.
  • Em que situações é apropriado usar este provérbio?
    Quando se quer expressar que consequências ou dificuldades são inerentes a algo desejado — por exemplo em relações, trabalho, aprendizagem ou projectos pessoais.
  • Pode este provérbio ser usado para justificar comportamentos negativos?
    Deve evitar‑se essa utilização. Embora indique aceitação de dificuldades, não legitima abuso, exploração ou sacrifícios que ponham em risco a saúde física ou psicológica.

Notas de uso

  • Empregado para justificar a aceitação de dificuldades em relações, projectos ou tarefas que se valorizam.
  • Tom pragmático ou resignado; pode ser usado de forma consoladora ou para persuadir alguém a aceitar sacrifícios.
  • Cautela: não deve servir para justificar comportamentos abusivos ou sacrifícios prejudiciais à integridade de alguém.
  • Registo: informal a coloquial; de uso corrente em Portugal e noutros países de língua portuguesa.

Exemplos

  • Quando aceitou liderar a equipa sabia que haveria trabalho extra; afinal, quem ama a rosa, suporta os espinhos.
  • Ela relembrou o provérbio ao decidir acompanhar o marido na mudança — queria a vida a dois mesmo com as dificuldades.
  • Aprender a tocar violino exige horas de prática e frustração; quem ama a rosa suporta os espinhos.

Variações Sinónimos

  • Quem quer rosas tem de suportar os espinhos.
  • Para ter rosas é preciso aceitar os espinhos.
  • Quem ama uma flor aceita os seus espinhos.
  • Não há rosa sem espinhos.

Relacionados

  • Não se faz omelete sem quebrar ovos.
  • Tudo tem o seu preço.
  • Não há rosa sem espinhos.

Contrapontos

  • Amar não é suportar tudo: o amor não justifica abuso ou desrespeito.
  • Nem todo sacrifício é necessário ou saudável; há limites pessoais que não devem ser ultrapassados.
  • Aceitar dificuldades é diferente de tolerar prejuízo contínuo ou exploração.

Equivalentes

  • Inglês
    He who loves the rose must bear its thorns.
  • Espanhol
    Quien quiere rosas, que aguante las espinas.
  • Francês
    Qui aime la rose supporte ses épines.
  • Alemão
    Wer die Rose liebt, muss die Dornen ertragen.

Provérbios