Quem cala, colhe, e quem fala, semeia.
Contrasta os efeitos do silêncio e da fala: ficar calado tende a trazer resultados concretos ou benefícios discretos, enquanto falar espalha ideias, responsabilidades e consequências.
Versão neutra
Quem fica em silêncio colhe; quem fala semeia.
Faqs
- O que significa este provérbio de forma simples?
Significa que o silêncio tende a trazer resultados concretos ou benefícios sem atrair atenção, enquanto a fala espalha ideias e pode gerar consequências — positivas ou negativas. - Quando é apropriado usar este provérbio?
É útil ao aconselhar prudência, em negociações, gestão de conflitos ou quando se quer destacar que expor uma ideia implica responsabilidade e divulgação de efeitos. - Será um incentivo a nunca falar?
Não. É um aviso sobre as consequências da fala e do silêncio. Há situações (denúncias, defesa de direitos) em que falar é necessário e moralmente obrigatório. - Como se relaciona com 'Silêncio é ouro'?
'Silêncio é ouro' enaltece o valor do silêncio; este provérbio adiciona uma contraposição explícita: o silêncio pode "colher" benefícios, mas a fala "semeia" efeitos.
Notas de uso
- Usado para aconselhar prudência na revelação de informações ou na precipitação de opiniões.
- Também alerta que a fala propaga consequências — ideias, críticas ou responsabilidades — que se espalham como sementes.
- Registo: coloquial e proverbial; apropriado em conversas informais, conselhos e textos de reflexão.
- Não deve ser usado para justificar cumplicidade ou omissão perante injustiças; em alguns contextos, falar é moralmente necessário.
Exemplos
- Numa negociação difícil, o director preferiu não reagir a provocações: quem cala, colhe, e acabou por garantir melhores condições para a empresa.
- Nas redes sociais, é comum ver respostas apressadas que aumentam a polémica — quem fala, semeia; por vezes é preferível ponderar antes de publicar.
- No trabalho, ela adiantou o projecto discretamente e obteve reconhecimento mais tarde; mostrou que, por vezes, quem cala colhe resultados.
- Num caso de injustiça, no entanto, os colegas lembraram que permanecer calado não era opção — há alturas em que quem fala semeia mudanças.
Variações Sinónimos
- Quem cala, colhe; quem fala, semeia.
- Quem se cala, colhe; quem fala, semeia.
- Silêncio que colhe, fala que semeia (forma condensada).
- Proximidade semântica com 'Silêncio é ouro' (não idêntico).
Relacionados
- Silêncio é ouro
- Quem cala consente
- Mais vale um silêncio do que mil palavras vãs
- Falar é semear; calar é colher (variante)
Contrapontos
- O silêncio pode perpetuar erros ou injustiças — em casos de abuso ou ilegalidade, falar é necessário.
- Em liderança e ensino, expressão clara é essencial; calar nem sempre é a melhor estratégia.
- A fala pode ser usada para mobilizar, corrigir ou denunciar; este provérbio não elimina a responsabilidade ética de intervir.
Equivalentes
- Inglês
He who keeps silent reaps; he who speaks sows. - Espanhol
Quien calla recoge, y quien habla, siembra. - Francês
Qui se tait récolte; qui parle sème. - Alemão
Wer schweigt, erntet; wer spricht, sät. - Italiano
Chi tace raccoglie; chi parla semina.