Quem do bem não tirar, do mal pior
Advertência de que, se não se afastar ou eliminar o elemento nocivo desde o início, a situação tende a piorar.
Versão neutra
Se não afastares o mal desde o início, ficarás numa situação pior.
Faqs
- Quando se usa este provérbio?
Usa-se para advertir que convém agir cedo contra algo nocivo (um mau hábito, uma pessoa que contamina o grupo, uma doença, etc.), porque a inação pode levar a consequências piores. - O provérbio implica sempre eliminar alguém ou algo de imediato?
Não obrigatoriamente. A expressão recomenda ação precoce, que pode ser eliminação, correção, separação ou intervenção adequada; a forma concreta depende do contexto. - É apropriado usá-lo em contextos formais?
Tem um tom proverbial e directo; em contextos formais, prefira formulações neutras (por exemplo, 'é preferível intervir cedo para evitar agravamentos').
Notas de uso
- Provérbio usado como aviso ou recomendação para agir cedo contra algo prejudicial.
- Tom tradicional e algo arcaico; pode soar proverbial e categórico em contextos modernos.
- Aplica-se tanto a relações pessoais como a situações profissionais, sociais ou administrativas.
Exemplos
- Se a equipa não corrigir o comportamento prejudicial do colega agora, o ambiente de trabalho vai degradar-se — quem do bem não tirar, do mal pior.
- Quando uma doença de uma planta aparece, se não a removeres depressa outras plantas serão contaminadas; é o mesmo princípio: se não afastares o mal, piora.
Variações Sinónimos
- Quem não afasta o mal, fica pior.
- Se não se corta o mal pela raiz, ele torna-se pior.
- Quem deixa o mal crescer, vê a situação agravar-se.
Relacionados
- Mais vale prevenir do que remediar.
- Cortar o mal pela raiz.
- Quem semeia ventos colhe tempestades.
Contrapontos
- Nem sempre a eliminação imediata é a melhor solução — em alguns casos a tolerância, a mediação ou a reabilitação podem trazer melhores resultados.
- Agir precipitadamente para 'tirar' algo pode causar perda de bens ou de pessoas úteis; avaliar e ponderar as consequências é importante.
Equivalentes
- inglês
If you don't nip it in the bud, it will get worse / If you don't remove the rot, it will spread. - espanhol
Si no quitas lo malo a tiempo, empeora. - francês
Si l'on n'élimine pas le mal à temps, il s'aggrave.