Quem não tem cabeça, não precisa touca.

Quem não tem cabeça, não precisa touca.
 ... Quem não tem cabeça, não precisa touca.

Aparências ou adereços não disfarçam a falta de juízo ou de qualidade essencial.

Versão neutra

Quem não tem juízo, não precisa de touca.

Faqs

  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Quando se quer sublinhar que uma solução superficial ou uma boa aparência não resolvem uma falta de capacidade ou um problema fundamental. Uso mais comum em registo informal e entre conhecidos.
  • É ofensivo dizer isto a alguém?
    Pode ser. O provérbio implica falta de juízo ou qualidade essencial, pelo que, dirigido directamente a uma pessoa, tende a ser crítico e potencialmente insultuoso.
  • Tem origem literária conhecida?
    Não há fonte literária documentada conhecida; trata-se de um ditado de tradição oral na língua portuguesa.

Notas de uso

  • Usa-se para criticar quem tenta mascarar incompetência ou falta de sentido com aparência exterior.
  • Tom frequentemente irónico ou sarcástico; registo informal e coloquial.
  • Pode ser aplicado a coisas além de pessoas: indica que um remendo superficial não resolve um problema estrutural.
  • Cuidado: pode ser ofensivo se dirigido directamente a alguém de forma agressiva.

Exemplos

  • O novo programa tem um design bonito, mas continua cheio de erros — quem não tem cabeça não precisa touca.
  • Disseram-lhe para mudar o estilo de apresentação, mas sem melhorar o conteúdo nada muda; verdadeiramente: quem não tem cabeça, não precisa touca.

Variações Sinónimos

  • Quem não tem cabeça não precisa de chapéu.
  • Quem não tem juízo, não precisa de touca.
  • Mesmo com touca, quem não tem cabeça fica à vista.

Relacionados

  • Não se pode tapar o sol com uma peneira (não se consegue esconder a verdade com artifícios).
  • Embora a roupa faça o monge (a aparência pode transmitir algo, mesmo que vazio).
  • Por muito que te enfeites, se falta o essencial não serves.

Contrapontos

  • Embora a roupa faça o monge — às vezes a aparência altera a percepção e pode ser útil.
  • Nem sempre o que parece é — as aparências enganam; um bom aspecto pode disfarçar deficiências.
  • Melhor um disfarce que nada — em contextos sociais a apresentação faz diferença.

Equivalentes

  • es
    Aunque la mona se vista de seda, mona se queda.
  • en
    You can't make a silk purse out of a sow's ear.
  • en
    You can put lipstick on a pig, but it's still a pig.