Quem não tem isca, não tem peixe.
Sem meios ou recursos adequados, é difícil ou impossível alcançar um determinado resultado; para obter algo é preciso ter algo com que o procurar.
Versão neutra
Sem recursos adequados, não se obtêm certos resultados.
Faqs
- O que significa este provérbio?
Significa que, sem os meios ou recursos necessários, raramente se consegue alcançar um objetivo; sublinha a relação entre investimento/preparação e resultado. - Quando é apropriado usar este provérbio?
Ao discutir necessidade de recursos, preparação ou ferramentas num projecto, negociação ou tarefa prática. Evite‑o em situações sensíveis onde a falta de meios resulta de desigualdade ou incapacidade. - É ofensivo dizer isto a alguém?
Pode soar frio ou culpabilizador se aplicado a quem já enfrenta dificuldades; usar com cuidado e contextualizar com sugestões práticas. - Há alternativas que expressem a mesma ideia?
Sim: «Sem meios, não há resultado», «Sem preparação, não se chega longe» ou, em registo informal, «Sem isca não se apanha peixe».
Notas de uso
- Pode ser usado literalmente (pesca) ou figurativamente (negócios, projetos, relações).
- Registo: coloquial; direto — pode soar pragmático ou insensível se aplicado a situações pessoais delicadas.
- Sugere a relação meios→fins: enfatiza a necessidade de investimento, preparação ou ferramentas.
- Não implica que meios garantam sucesso — apenas que são pré‑condição frequente.
Exemplos
- Literal: Se fores pescar sem isca, não vais apanhar nada — quem não tem isca, não tem peixe.
- Figurado (negócios): Queres conquistar clientes internacionais? Precisamos investir em tradução e marketing — quem não tem isca, não tem peixe.
- Figurado (estudo): Não se pode candidatar a bolsas sem preparar um currículo e cartas de recomendação; sem preparação é difícil ser aceite.
Variações Sinónimos
- Sem isca não se apanha peixe.
- Quem não tem meios, não alcança fins.
- Quem não arrisca não petisca (semelhante em tom de incentivo ao risco para obter recompensa).
Relacionados
- Quem não chora, não mama.
- Sem trabalho não há recompensa.
- Não se faz omelete sem quebrar ovos (aponta para necessidade de sacrifício ou custo).
Contrapontos
- Há casos de sorte ou oportunidade em que se obtém sucesso sem recursos aparentes.
- Criatividade, improviso e cooperação podem compensar a falta de meios.
- Políticas de apoio ou redistribuição podem permitir resultados sem 'isca' individual.
Equivalentes
- inglês
You can't catch fish without bait / No bait, no fish. - espanhol
Quien no tiene cebo, no pesca. - francês
Qui n'a pas d'appât n'attrape pas de poisson. - alemão
Wer keinen Köder hat, fängt keinen Fisch.