Quem quer sopas gordas, vaca nelas.

Quem quer sopas gordas, vaca nelas.
 ... Quem quer sopas gordas, vaca nelas.

Quem deseja benefícios ou privilégios deve também assumir o custo, esforço ou riscos necessários para os obter.

Versão neutra

Quem pretende benefícios abundantes deve contribuir para os obter ou aceitar as consequências.

Faqs

  • O que significa exactamente este provérbio?
    Significa que quem pretende benefícios ou regalias deve também aceitar pagar o preço correspondente — seja em esforço, dinheiro, tempo ou responsabilidade.
  • Em que situações é apropriado usar este provérbio?
    É apropriado quando se quer salientar que vantagens exigem contrapartidas: negociações salariais, pedidos de favores, responsabilidades em trabalhos ou projetos, etc.
  • O provérbio é ofensivo ou discriminatório?
    Em geral não; é uma advertência sobre responsabilidade e custo. Contudo, usado de forma sarcástica ou contra pessoas em situação de vulnerabilidade pode soar insensível.

Notas de uso

  • Usa‑se para lembrar alguém que não pode exigir vantagens sem contribuir de alguma forma.
  • Registo: coloquial e proverbioso; comum em conversas informais e em advertências.
  • Pode ter um tom admonitório ou irónico, dependendo do contexto e da entoação.
  • Aplicável a situações económicas (pagamentos) e a responsabilidades (trabalhos, compromissos).

Exemplos

  • O chefe disse: 'Se queres um projecto mais flexível e remuneração melhor, lembra‑te: quem quer sopas gordas, vaca nelas' — ou seja, terás de assumir mais responsabilidades.
  • Quando pediu férias prolongadas sem fazer substituições, ouviu: 'Quem quer sopas gordas, vaca nelas' — não podes exigir condições melhores sem compensar a equipa.

Variações Sinónimos

  • Não há almoços grátis.
  • Quem quer tudo, perde tudo (variação aproximada sobre exigência e custo).
  • Quem não paga, não manda (sentido próximo: não se exige sem contribuir).

Relacionados

  • Quem não arrisca, não petisca (sobre assumir esforço para obter vantagem).
  • Quem semeia ventos, colhe tempestades (sobre consequências das escolhas).
  • Não há almoços grátis (frase de uso corrente com sentido semelhante).

Contrapontos

  • Há actos de generosidade que não exigem retribuição.
  • Em comunidades solidárias, nem tudo depende da contribuição individual.

Equivalentes

  • inglês
    There is no such thing as a free lunch.
  • espanhol
    Quien algo quiere, algo le cuesta.
  • francês
    On n'a rien pour rien.
  • alemão
    Nichts ist umsonst.
  • italiano
    Non c'è niente di gratis.