Quem reza a cantar reza duas vezes
Cantar durante a oração reforça a devoção: a música intensifica e multiplica o efeito da prece. Serve também como metáfora para dizer que executar algo com alegria e envolvimento lhe dá maior valor.
Versão neutra
Quem canta enquanto reza reforça a oração.
Faqs
- Qual é a origem deste provérbio?
É tradicionalmente atribuído a Santo Agostinho (lat. 'Qui cantat, bis orat'). A ideia circulou amplamente e ganhou diversas formulações na tradição oral. - Significa que cantar é sempre melhor do que rezar em silêncio?
Não necessariamente. O provérbio valoriza o canto como intensificador da oração, mas a sinceridade e a intenção pessoal são mais importantes do que a forma escolhida. - Posso usar este provérbio fora do contexto religioso?
Sim. Em sentido figurado, aplica‑se a qualquer ação feita com entusiasmo ou dedicação, para sublinhar que o empenho aumenta o valor do acto.
Notas de uso
- Usado originalmente em contexto religioso para valorizar o canto como forma de oração.
- Empregado em sentido figurado para elogiar tarefas feitas com entusiasmo ou dedicação.
- Não deve ser interpretado como uma regra litúrgica universal — diferentes tradições religiosas valorizam formas diversas de oração (silenciosa, falada, cantada).
- Pode ser citado tanto para exaltar a música nas cerimónias como para incentivar atitude positiva ao realizar tarefas.
Exemplos
- No coro da igreja, a irmã lembrava que 'quem reza a cantar reza duas vezes' para encorajar os novos cantores.
- Quando organiza a equipa, o chefe disse que, se trabalharmos com gosto, 'quem reza a cantar reza duas vezes' — ou seja, os resultados saem melhores.
- Ao ensaiar uma oração em grupo, repeti‑lhe: 'cantar não é apenas som, é intensificar a intenção'; há quem resuma assim: 'quem reza a cantar reza duas vezes.'
Variações Sinónimos
- Quem canta, reza duas vezes
- Quem canta, ora duas vezes
- Quem reza cantando reza por dois
- Qui cantat, bis orat (Latim)
Relacionados
- Quem canta seus males espanta
- A música acalma a alma (dito popular)
Contrapontos
- Cantar não garante sinceridade: a oração deve ser interiormente sentida, não apenas exteriormente exibida.
- Algumas comunidades religiosas preferem a oração silenciosa ou a leitura devocional em vez do canto.
- Excesso de enfase na forma (cantar) pode desviar do conteúdo espiritual ou prático da ação.
Equivalentes
- Latim
Qui cantat, bis orat - Inglês
He who sings prays twice - Espanhol
Quien canta, ora dos veces - Francês
Celui qui chante prie deux fois - Alemão
Wer singt, betet doppelt