Quem tem amor atrás da portela, tanto olha até que cega.
O afeto intenso leva a ignorar defeitos e a perder o juÃzo crÃtico; o amor pode 'cegar'.
Versão neutra
Quem ama de modo parcial tende a olhar tanto para o objeto do amor que acaba por não ver os defeitos.
Faqs
- O que significa exactamente 'atrás da portela' neste provérbio?
"Atrás da portela" sugere algo Ãntimo, escondido ou protegido — neste contexto, refere‑se ao objecto do afeto (um amado, uma preferência) que está em posição de privacidade ou de protecção. - Quando é apropriado usar este provérbio?
Usa‑se para alertar alguém que está a idealizar ou a desculpar em excesso outra pessoa ou situação por afecto ou parcialidade, ou para comentar, de forma crÃtica, comportamentos de seguidores, familiares ou adeptos. - É um provérbio ofensivo?
Não é intrinsecamente ofensivo; trata‑se de um aviso sobre comportamento. Contudo, dependendo do tom, pode ser recebido como crÃtica pessoal.
Notas de uso
- Provérbio de uso popular, frequentemente aplicado a relações amorosas, mas também a situações de preferência ou parcialidade.
- "Portela" refere-se a uma pequena porta, vedaçã o ou cortina — aqui sugere algo escondido ou Ãntimo.
- Tom aconselhador: adverte contra a perda de objectividade provocada pelo afecto.
- Usa-se em registos informais ou coloquiais; pode ter um tom crÃtico ou preventivo dependendo do contexto.
Exemplos
- Ela desculpa todas as faltas do namorado e recusa crÃticas dos amigos; quem tem amor atrás da portela, tanto olha até que cega.
- Os adeptos apoiam o presidente cegamente, sem analisar as polÃticas; quem tem amor atrás da portela, tanto olha até que cega.
- Num pequeno negócio familiar, o pai contratou sempre os filhos mesmo quando havia melhores candidatos — quem tem amor atrás da portela, tanto olha até que cega.
Variações Sinónimos
- O amor é cego.
- Amor cega.
- Quem ama não vê os defeitos.
- O amor tapa o sol com a peneira.
Relacionados
- O amor é cego.
- Quem casa quer casa (diferença: sobre expectativas matrimoniais).
- Quem tudo vê, nada prova (alerta sobre percepções).
Contrapontos
- Melhor prevenir do que remediar — aconselha prudência e objectividade.
- Não ponhas a mão no fogo por ninguém — alerta contra confiança extrema.
- Olho vivo — recomenda manter vigilância e senso crÃtico.
Equivalentes
- Inglês
Love is blind. - Espanhol
El amor es ciego. - Francês
L'amour est aveugle. - Italiano
L'amore è cieco. - Alemão
Die Liebe macht blind.