Quem tem vagar, faz colheres.
Quem dispõe de tempo livre ou paciência pode dedicar-se a trabalhos manuais ou a tarefas demoradas e, assim, produzir algo útil.
Versão neutra
Quem tem tempo, faz colheres.
Faqs
- O que quer dizer exactamente este provérbio?
Significa que dispor de tempo livre ou de paciência permite dedicar-se a tarefas demoradas ou a trabalhos manuais e, assim, produzir algo ou obter resultados. - Quando é apropriado usar este provérbio?
Quando se pretende elogiar a capacidade de aproveitar o tempo livre de forma produtiva, ou para justificar que algo foi possível por haver disponibilidade temporal. Também pode ser usado ironicamente se alguém se ocupa com atividades pouco úteis. - Tem origem conhecida?
A origem concreta não é conhecida; trata‑se de um provérbio de tradição oral ligado a contextos rurais e artesanais.
Notas de uso
- Usa-se para sublinhar que o tempo livre permite realizar actividades produtivas ou trabalhos que exigem paciência.
- É frequente em contextos populares e informais; pode aplicar-se a artesanato, estudo, arrumações ou pequenos projectos.
- Por vezes dito com tom elogioso (valorizar paciência) ou irónico (quando alguém ocupa o tempo com coisas insignificantes).
- Registo: coloquial; distribuição regional: utilizado em comunidades rurais e por artesãos, mas compreensível em todo o país.
Exemplos
- Desde que se reformou, o António anda na oficina a trabalhar a madeira — quem tem vagar, faz colheres.
- Se aproveitares as horas livres para treinar, vais melhorar; quem tem vagar, faz colheres.
- Ela passou o verão a aprender costura e fez muitas peças; como se costuma dizer, quem tem vagar, faz colheres.
Variações Sinónimos
- Quem tem tempo, faz colheres.
- Com tempo e paciência se faz muito.
- Quem tem vagar, faz trabalhos.
Relacionados
- Devagar se vai ao longe.
- Água mole em pedra dura, tanto bate até que fura.
- Com tempo e calma se conquista tudo.
Contrapontos
- Não deixes para amanhã o que podes fazer hoje.
- Quem espera, desespera.
Equivalentes
- inglês
If you have time on your hands, you can make spoons. (paráfrase: use your spare time productively) - espanhol
Quien tiene tiempo, hace cucharas. (tradução literal; ideia: quien dispone de tiempo realiza trabajos) - francês
Qui a du loisir peut fabriquer des cuillères. (tradução literal; equivalente aproximado: utiliser son temps libre utilemente)