Sê como o sândalo, que perfuma o machado que o fere.

Sê como o sândalo, que perfuma o machado que o f ... Sê como o sândalo, que perfuma o machado que o fere.

Responder ao dano ou à injúria com bondade e dignidade, conservando generosidade mesmo perante quem nos prejudica.

Versão neutra

Mantém a bondade mesmo para com quem te prejudica, sem perder a dignidade.

Faqs

  • Qual é a origem deste provérbio?
    A origem é incerta; a expressão é recorrente em tradições místicas e proverbiais do Sul da Ásia e do sufismo. Não existe uma fonte primária única e universalmente aceite que a atribua de forma definitiva a um autor ou texto antigo específico.
  • O que significa, de forma prática?
    Significa escolher reagir ao prejuízo com generosidade, autocontrolo e dignidade — procurando não alimentar ódio ou vingança. Na prática implica empatia activa, educação e, quando adequado, procurar reconciliação ou soluções construtivas.
  • Devemos seguir este conselho em todas as situações?
    Não necessariamente. Embora a atitude de bondade seja valiosa, há situações (abuso continuado, risco físico, injustiça grave) em que é necessário impor limites, procurar protecção ou recorrer à justiça. O provérbio inspira uma postura ética, não uma obrigação de passividade.

Notas de uso

  • Usa‑se para elogiar atitudes de perdão, magnanimidade e autocontrolo perante agressões ou críticas.
  • Adequado em contextos morais, educativos ou de aconselhamento para encorajar reacções não vingativas.
  • Não deve ser invocado para justificar tolerância de abuso contínuo: bondade não é sinónimo de ausência de limites ou de renúncia à justiça.
  • Ao aplicar o provérbio em ambiente profissional, convém combiná‑lo com medidas práticas (mediação, registo de incidentes, recurso a instâncias competentes).

Exemplos

  • Depois das críticas públicas, ela respondeu com calma e cortesia, lembrando‑se do provérbio: foi como o sândalo que perfuma o machado que o fere.
  • Num conflito laboral, o gestor escolheu explicar os factos e manter respeito, preferindo resolver o problema a alimentar vinganças — uma atitude que reflecte o espírito do sândalo.
  • Na família, perdoar uma palavra dura e continuar a agir com generosidade pode aproximar as pessoas — agir assim é ser como o sândalo.

Variações Sinónimos

  • Sê como o sândalo que perfuma a machadada.
  • Vence o mal com o bem.
  • Ama o teu adversário.
  • Retribui com bondade.

Relacionados

  • Vence o mal com o bem (ensino cristão e ético)
  • Quem semeia ventos colhe tempestades (consequências das acções)
  • Perdoar é viver (sobre o peso do rancor)
  • A paciência é uma virtude (resiliência emocional)

Contrapontos

  • Pode ser mal interpretado como apologia da passividade ou do sofrimento tolerado; nem todas as situações de dano exigem perdão imediato.
  • Há limites éticos: proteger vítimas, estabelecer fronteiras e demandar justiça são ações compatíveis com dignidade e não contradizem a prudência.
  • Responder sempre com benevolência sem avaliar riscos pode perpetuar relações abusivas; distinguir entre perdão e conivência é essencial.

Equivalentes

  • inglês
    Be like the sandalwood tree — it perfumes the axe that fells it.
  • espanhol
    Sé como el sándalo que perfuma el hacha que lo hiere.
  • francês
    Sois comme le santal qui parfume la hache qui le frappe.