Se quiseres enriquecer alguém: não lhe dês dinheiro, tira-lhe ambições
É melhor fomentar a ambição e a iniciativa de alguém do que dar-lhe esmola; dar dinheiro pode manter dependência enquanto reduzir ambições retira o impulso para melhorar.
Versão neutra
Para ajudar alguém a prosperar, não lhe dês apenas dinheiro; incentiva a sua ambição e competências.
Faqs
- O provérbio significa que nunca se deve dar dinheiro a quem precisa?
Não necessariamente. O provérbio destaca que dar apenas dinheiro pode não resolver o problema a longo prazo e, em alguns casos, promover dependência. O ideal é combinar apoio financeiro temporário com medidas que desenvolvam capacidades e oportunidades. - Quando é apropriado usar este provérbio?
É apropriado em discussões sobre polÃticas sociais, formação profissional, gestão de equipas ou qualquer situação em que se reflita sobre ajuda que fomente autonomia versus ajuda que cria dependência. - O ditado é insensÃvel para pessoas em situação de pobreza extrema?
Pode ser se usado de forma simplista. É importante reconhecer que pessoas em pobreza extrema muitas vezes precisam de apoio imediato. A crÃtica aplica‑se sobretudo a ajudas contÃnuas sem componente de capacitação. - Como aplicar o princÃpio na prática?
Combinar apoio financeiro temporário com formação, acesso a emprego, microcrédito ou mentorias que aumentem competências e ambição realista, em vez de só transferências monetárias indefinidas.
Notas de uso
- Usa-se quando se quer realçar a importância da autonomia e da motivação pessoal em vez da dependência de ajuda financeira.
- Tom crÃtico: implica que a caridade mal orientada pode prejudicar a capacidade de progresso de alguém.
- Registo: formal/informal dependendo do contexto; em debates sociais e educativos é usado com frequência.
- Não é conselho literal — não incentiva a reprimir ambições, mas sublinha a importância de apoiar a iniciativa em vez de apenas dar dinheiro.
Exemplos
- Em vez de lhe pagarem o arrendamento mês a mês, a associação ofereceu formação profissional — lembrou-lhes: 'Se quiseres enriquecer alguém, não lhe dês dinheiro, tira-lhe ambições' — no sentido contrário, incentivou a autossuficiência.
- O chefe percebeu que dar um bónus recorrente sem oportunidades de promoção poderia estagnar a equipa; falou-lhes da máxima: 'Se quiseres enriquecer alguém: não lhe dês dinheiro, tira-lhe ambições', para justificar o plano de desenvolvimento interno.
Variações Sinónimos
- Dar uma ajuda que elimina iniciativa é pior do que não dar ajuda.
- Quem dá sempre o peixe tira a vontade de pescar.
- Dar dinheiro fácil pode matar a ambição.
Relacionados
- Dá uma pessoa um peixe e comes para um dia; ensina-a a pescar e comes para sempre.
- Não faças por quem pode fazer por si.
- A caridade que empurra para a dependência é duvidosa.
Contrapontos
- Reduzir ambições ou negar ajuda financeira pode ser paternalista e injusto; o apoio material em fases crÃticas é necessário para permitir oportunidades.
- Nem toda a ajuda financeira cria dependência; programas bem desenhados combinam apoio com capacitação.
- A expressão pode ser interpretada como culpabilização da vÃtima, ignorando desigualdades estruturais que limitam a ambição.
Equivalentes
- en
Give a man a fish and you feed him for a day; teach him to fish and you feed him for a lifetime. - es
No le des el pescado a alguien, enséñale a pescar. - fr
Donne un poisson à un homme, il mangera un jour; apprends‑lui à pêcher, il mangera toujours.