Sem mulheres e sem comeres, não há prazeres

Sem mulheres e sem comeres, não há prazeres ... Sem mulheres e sem comeres, não há prazeres

Diz que, sem companhia (especialmente feminina) e sem alimento, não há motivos para desfrutar a vida; aponta para a importância de afeto e sustento para o prazer.

Versão neutra

Sem companhia e sem comida, não há prazeres.

Faqs

  • O que significa exactamente 'comeres' aqui?
    Em linguagem popular, 'comeres' refere-se às comidas ou ao acto de comer — usado como substantivo plural para indicar alimentos ou refeições. É uma forma arcaica/coloquial.
  • É um provérbio ofensivo ou sexista?
    Pode ser visto como sexista porque associa às mulheres, de forma genérica, a fonte de prazer. Hoje recomenda-se cuidado no uso ou optar por versões neutras.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Em contextos informais, para enfatizar falta de condições básicas para o divertimento. Evite-o em ambientes profissionais ou sensíveis e prefira versões neutras se houver risco de ofensa.

Notas de uso

  • Provérbio de tom popular, usado em contextos informais e coloquiais.
  • Pode ser usado de forma literal (falta de alimento e companhia) ou figurada (falta de condições básicas impede divertimento).
  • Hoje pode ser percebido como anacrónico ou sexista por atribuir às mulheres um papel quase exclusivo na fonte de prazer.
  • Usa-se frequentemente de modo humorístico ou hiperbólico para sublinhar privação material ou emocional.

Exemplos

  • Depois de três dias sem provisões e sem visitas, o avô suspirou: «Sem mulheres e sem comeres, não há prazeres».
  • Quando a festa foi cancelada por falta de comida, alguém comentou ironicamente: «Pois, sem mulheres e sem comeres, não há prazeres».
  • Num debate sobre qualidade de vida, um participante resumiu: «Sem companhia e sem comida, não há prazeres» — usando a versão neutra para evitar estereótipos.

Variações Sinónimos

  • Sem mulheres e sem comida, não há prazer.
  • Sem mulher e sem pão, não há alegria.
  • Sem companhia e sem comida, não há alegrias.

Relacionados

  • A fome é má conselheira (sublinha o efeito negativo da falta de alimento)
  • Mais vale só do que mal acompanhado (contraponto sobre companhia)
  • Quem tem pão não tem dentes, quem tem dentes não tem pão (sobre privação)

Contrapontos

  • Mais vale só do que mal acompanhado — valoriza a qualidade da companhia sobre a sua mera presença.
  • Nem tudo o que dá prazer é material — há prazeres de natureza intelectual e espiritual independentes de comida e companhia.

Equivalentes

  • Inglês
    Without women and without food, there are no pleasures.
  • Espanhol
    Sin mujeres y sin comer, no hay placeres.
  • Francês
    Sans femmes et sans manger, il n'y a pas de plaisirs.
  • Alemão
    Ohne Frauen und ohne Essen gibt es keine Freuden.